На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маруся. Один солнечный день». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маруся. Один солнечный день

Автор
Дата выхода
31 июля 2020
Краткое содержание книги Маруся. Один солнечный день, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маруся. Один солнечный день. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Урих-Чащина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Из чего только сделаны девочки? Эти — из сластей всевозможных, те — из рогаток и прыгалок, а некоторые из страхов и одиночества. Наша же Маруся не умеет долго грустить, не ест сладкого и предпочитает червяков прыгалкам. А ещё она вся состоит из сказок. Сказки окружают её днём, снятся ей по ночам и заполняют собой всё её свободное время. Маруся — озорная маленькая девочка, которая однажды осталась совершенно одна на залитой солнцем и горем планете.
Маруся. Один солнечный день читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маруся. Один солнечный день без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но главное условие таково: никто не должен видеть Юлдуз и разговаривать с ней. Молодые люди – принцы, купцы, простолюдины – каждый мог попытать счастья – должны были показывать принцессе Юлдуз свои умения. Смешить её. Рассказывать истории. Сражать наповал своей силой, храбростью и находчивостью. Она могла наблюдать за всем происходящим из специального очень маленького окошечка своей башни. Обычное окно, в которое она выглядывала каждое утро и вечер, заколотили крепко-накрепко на время проведения состязания.
Много, очень много принцев, купцов и обычных юношей из простых семей, пришли к башне, где томилась в заточении Юлдуз. Ах, какие ловкие, сильные, храбрые они были! Ах, какие невероятные испытания они преодолевали: ходили по канату, поднимали тяжести, устраивали рукопашные бои и весёлые танцы! Какие чудесные подарки мастерили собственными руками! Как скакали верхом! Как укрощали тигров и змей! Какие вкуснейшие лепёшки пекли!
День и ночь, ночь и день, ровно семь недель подряд, Юлдуз наблюдала за ловкостью, красотой и силой сотен юношей.
– Ой, как жаль, – я чуть не плачу от обиды за принцессу.
– Маруся, подожди, – говорит мама, – это только начало легенды. Потом было вот что: настал черёд того самого юноши, что пришёл утром под окно Юлдуз.
– Что там было, что? – тороплюсь я выяснить.
– Маруся! Ну-ка не перебивай, – сердится мама. – Там, в этом узелке, юноша, оказывается, хранил вовсе не чёрствую лепёшку, а бубен-дойру и нескольких кукол. Это были мягкие куклы, которые надевают на руку, как перчатки. У них даже есть название: Би-ба-бо[9 - Бибабо-кукла, состоящая из головы и платья, в виде перчатки.
– Смешное какое название! – удивляюсь я и тут же замолкаю, вспомнив, что нельзя перебивать.
– Да, действительно, название смешное, – говорит мама. – Но еще смешнее были сказки, которые рассказывал юноша, надев кукол на руки и шевеля ловко пальцами. Других кукол, тех, что не поместились на руки, он усадил в ряд точно зрителей. И сказки рассказывал будто бы для них.






