На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жено. Стихи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жено. Стихи

Автор
Дата выхода
03 июня 2020
Краткое содержание книги Жено. Стихи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жено. Стихи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Рылова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга сформировалась во время чтения страниц сайта Стихи. ру и поэтической переписки с авторами России и по всему миру. «Жено» — так Христос обратился к своей матери. Моей матушке Парафенюк Марии Афанасьевне посвящаю книгу. Ей 95 лет. Любит читать и петь для неё мои стихи и песни, и молитвы. Книга содержит картину к каждой главе. Их нарисовал английский художник Фредерик Лейтон (Lord Frederick Leighton) 19 века. Это прекрасные образы девушек и женщин.
Жено. Стихи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жено. Стихи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В цвету немыслимых соцветий
Припухлость чутких, томных губ.
Поверь: душа твоя в ответе,
За всех, кто дорог, мил и люб.
Портрет Лани
Ваза хрустальная с сочной клубникой,
С белыми розами – вот, на столе.
А на губах аромат земляники,
И на груди – золотое колье.
Русые волосы, светлые брови,
Матовый, светом сияющий лоб.
И над височком – биение крови,
Строгость в глазах, а по телу озноб.
Дикая лань, наблюдает пугливая.
Трепетно, чутко следит за тобой:
Строгая, чистая, в меру игривая,
Словно спокойный и ровный прибой.
Треснул сучок, и она встрепенулась.
Миг и умчалась, зови и лови!
Дрогнули ноги, дугой изогнулась,
Полная грации, страсти, любви!
Хрупкий сосуд
1Пет.3:7 Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.
Я слышала фразу,
Нас Бог так создал,
Что женщина – ваза,
Мужчина – вандал.
Понятно, жизнь ваша,
Не твой идеал,
Хрустальная чаша,
Коль злому отдал.
Когда затеваешь
Семейный скандал,
Припомни, ты знаешь,
Что Некто сказал,
Что хрупким сосудом
Да будет жена.
И мужу посуда
Сия вручена,
Чтоб трепетно, нежно
Лелеять… купил…
Не бросил небрежно,
Не гневно разбил.
Но жажду свою
Из родной утолял,
Как в песнях поют,
О любви умолял.
Хранил, как зарок
Постоянно любил,
Берег средь дорог…
Из нее только пил.
«На высокой и царственной шее…»
На высокой и царственной шее,
Как прекрасный цветок голова.
Лепестком алым губы алеют,
И так манят они целовать.
Вдоль лица виноградные кисти.
Это локоны в свежести рос,
Тяжелы и упруги повисли,
А чело как хранилище грез!
А уста ее полные неги.
О, достоинства гордого вождь!
Чуть прикрыла задумчиво веки,
Чуть взглянула и бросило в дрожь.
О, как мнит, недоступные плечи
В исступлении юноша сжать.
В лунный вечер, назначенной встречи
В лик надменный красотки дышать.
Жемчуга на запястье и шее,
И такая же брошь в волосах,
Драгоценностей очи нежнее,
Холоднее – сиянье в глазах.
Под прозрачною шёлковой шалью,
На точенных и хрупких плечах,
Сердце веет незримой печалью,
Словно тает златая свеча.
И приподнят к груди, чуть примятый,
Драгоценный, но темный платок.











