Главная » Серьезное чтение » Образы на кончике пера. Поэтические переводы (сразу полная версия бесплатно доступна) Михаил Владимирович Меклер читать онлайн полностью / Библиотека

Образы на кончике пера. Поэтические переводы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Образы на кончике пера. Поэтические переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

27 мая 2020

Краткое содержание книги Образы на кончике пера. Поэтические переводы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Образы на кончике пера. Поэтические переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Владимирович Меклер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Лишь слогу русскому дано величие. Какой еще язык искусно может сочетать гармонию любви и перепевов птичьих, красиво и созвучно описать!

Образы на кончике пера. Поэтические переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Образы на кончике пера. Поэтические переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты выглядишь, как сфинкс в лазури,

лёд в сердце с лебединой белизной,

ненавидишь все движения в натуре,

не плачешь, оставаясь просто немой.

Поэтов восхищает нагота и грация

и то, что у тебя от изваяний гордых,

приводит потребителей к овации,

завлекая покорных и влюбленных.

Ты в чистых зеркалах есть обаяние,

в глазах бессонных вечное сияние.

La Beaute

(Charles Baudelaire)

Je suis belle, o mortels! comme un reve de pierre,

Et mon sein, ou chacun s’est meurtri tour a tour,

Est fait pour inspirer au poete un amour

Eternel et muet ainsi que la matiere.

Je trove dans l’azur comme un sphinx incompris,

J’unis un coeur de neige a la blancheur des cygnes,

Je hais le mouvement qui deplace les lignes,

Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.

Les poetes, devant mes grandes attitudes,

Que j’ai l’air d’emprunter aux plus fiers monuments,

Consumeront leurs jours en dausteres etudes,

Car j’ai, pour fasciner ces dociles amants,

De purs miroirs qui font toutes choses plus belles:

Mes yeux, mes larges yeux aux clartes eternelles!

Благородство

(Шарль Пьер Бодлер)

Над лесами, над морями,

выше гор, лесов и облаков,

вне эфира, там за небесами,

там где нет границ и берегов.

Разум движется в пространстве

и как рыба, чувствует себя в воде,

в неописуемом убранстве,

он блудит по глубинам в пустоте.

Берегитесь бактерий и болезней

и дышите только кислородом.

Деревья становятся полезней,

наполняя эликсир природы.

Кто на крыльях, счастлив неизбежно,

несёт печаль свою, как вес

и двигается дальше безмятежно,

туманом заряжая суть небес.

Мы легко воспринимаем мысли,

поднимаясь все время в небеса,

понимаем и парим над жизнью,

их немой язык, предметов голоса.

Elevation

(Charles Pierre Baudelaire)

Au-dessus des etangs, au-dessus des vallees,

Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,

Par-dela le soleil, par-dela les ethers

Par-dela les confins des spheres etoilees,

Mon esprit, tu te meus avec agilite,

Et, comme un bon nageur qui se pame dans l’onde,

Tu sillonnes gaement l’immensite profonde

Avec une indicible et male volupte.

Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides,

Va te purifier dans l’air superieur

Et bois, comme une pure et divine liqueur,

Le feu clair qui remplit les espaces limpides.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Образы на кончике пера. Поэтические переводы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги