На нашем сайте вы можете читать онлайн «Образы на кончике пера. Поэтические переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Образы на кончике пера. Поэтические переводы

Дата выхода
27 мая 2020
Краткое содержание книги Образы на кончике пера. Поэтические переводы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Образы на кончике пера. Поэтические переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Владимирович Меклер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Лишь слогу русскому дано величие. Какой еще язык искусно может сочетать гармонию любви и перепевов птичьих, красиво и созвучно описать!
Образы на кончике пера. Поэтические переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Образы на кончике пера. Поэтические переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Образы на кончике пера. Поэтические переводы
Михаил Владимирович Меклер
Лишь слогу русскому дано величие.Какой еще язык искусно может сочетатьгармонию любви и перепевов птичьих,красиво и созвучно описать!
Образы на кончике пера
Поэтические переводы
Михаил Владимирович Меклер
Переводчик Михаил Меклер
© Михаил Владимирович Меклер, 2020
© Михаил Меклер, перевод, 2020
ISBN 978-5-4498-7443-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
(Михаил Меклер переводы с иностранного языка.
Шарль Бодлер. (Charles Pierre Baudelaire 1821—1867)
Уистон Хью Оден (Wystan Hugh Auden. 1907—1973).
Элизабет Бишоп (Elizabeth Bishop. 1911—1979)
Дантэ Габриэль Россети (Dante Gabriel Rossetti. 1828—1882)
Роберт Фрост (Robert Frost. 1874—1963).
Вильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats. 1865—1939).
Лауреат Нобелевской премии (1923)
Фридрих Шиллер (Friedrich Schiller. 1759—1805)
Иосиф Александрович Бродский (Joseph Brodsky.
1940—1996)
Лауреат Нобелевской премии (1987)
На кончике пера
(Михаил Меклер)
Преемственность ведет к стихосложению,
она помогает избегать клише,
что придает искусству двойное ускорение,
хранить увиденное в памяти, в душе.
Поэзия не баловство и даже не искусство,
это нашего языка, эволюционный маяк.
Овладев с детства языком, человек искусно
преследует цель генетики. Поэт есть маньяк!
В основном, человек не достигает полных знаний
и не научился нагружать свои фразы смыслом,
чтобы исцелять людей от всяческих страданий
и приносить им радость в чертах гуманизма.
В душу не зайдешь, пока не осознаешь строки,
никакая память не утешит в забвении плоть
и не сделает финал менее горьким,
пока не войдет по генам в кровь.
Наше общество, как безъязыкую семью,
везет без расписания поезд в никуда,
и только чтение поэзии дает стезю,
для прогресса умственного труда.
Стихи доступны огромной аудитории,
в финале читатель постигает откровение,
так как, стих полноценен в теории
и раскрывает деятельность разума и творения.
Поэзия использует ритм языка,
который сам по себе приводит к откровениям.
Во время чтения, поэт проникает в тебя
и когда закрываешь книгу, то с сожалением
не можешь чувствовать себя неистово.
В этом и заключается суть всей эволюции.
Ее цель, красота, порожкартечью. дающая истину
и, объединяющая разум, и чувства во времени.





