Альманах «Российский колокол» №4 2019

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Альманах «Российский колокол» №4 2019». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Альманах

Жанр

---

Дата выхода

18 марта 2020

Краткое содержание книги Альманах «Российский колокол» №4 2019, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Альманах «Российский колокол» №4 2019. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Альманах) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Вот и зима вновь принесла ветра, снег, а в отдельные регионы нашей необъятной страны – дожди! Вместе с этим «проснулись» ежегодные проблемы, связанные с полной неготовностью многих к этому времени ода. Но людям творческим, поэтам и прозаикам, в этом плане легче, ведь перемена погодных условий всегда плодотворно сказывается на движении поэтической мысли. Теперь они могут с лёгкой грустью вспоминать ушедшее лето, одновременно тысячами красок расцвечивая первый снег.

Большинство тех, кто рано или поздно решает взяться за перо, начинают как раз с климатической тематики. Оды первому снегу, морозному утру, искрящемуся льду изливаются на бумагу стройными рядами и шествуют по поэтическим чтениям.

Желаю вам пережить зиму в наилучшей творческой форме и не увязнуть в сугробах и бездорожье, всё так же, по-детски, с улыбкой восхищаться природой. Дышите глубже и смотрите дальше – пусть фантазия не оставит вас.

Альманах «Российский колокол» №4 2019 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Альманах «Российский колокол» №4 2019 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мечта твоя проникла в душу,

И он сказал:

«Люблю тебя! Я сам такой,

Кармен!»

Хасанбой Гаюбов

Член Союза писателей и журналистов Таджикистана, член Интернационального Союза писателей, отличник печати и культуры Республики Таджикистан, узбекоязычный поэт-переводчик Хасан Гаюбов родился 1 января 1968 года в г. Турсунзаде (Регар) Республики Таджикистан.

В настоящее время работает замначальника ОМТС в ГУП «Талко». Одновременно является литературным сотрудником Турсунзадевского отделения Союза писателей Таджикистана и редактором (узбекской части) газеты «Хидоят».

Тут будет реклама 1
Активно участвует в общественной и литературной жизни Республики Таджикистан. Является участником многих международных литературных фестивалей Российской Федерации, Узбекистана, Казахстана, Киргизии и Турции.

Переводил на узбекский язык стихи русских поэтов Ивана Бунина, Валентина Сидорова, Дмитрия Мережковского, Аполлона Майкова, Дмитрия Минаева, Петра Шумахера; новеллу Тимура Зульфикарова «Один день детства пророка Мухаммеда», сказки Генриха Дика.

Тут будет реклама 2

Из таджикских поэтов переводил стихи Мирзо Турсунзаде, Носирджона Масуми, Лоика Шерали, Гулрухсор Сафиевой, Саидали Мамура, Бозора Собира, Гулназара Келди, Низама Касима, Рахмата Назри, Зульфии Атои и многих других. Также он занимался переводом других тюркоязычных поэтов на узбекский язык.

Стихи Хасана Гаюбова переведены на русский, английский, немецкий, турецкий, казахский и таджикский языки.

Это осень…

На душе – неспокойно…

Пытаюсь понять

И увидеть свой мир

В днях минувших.

Тут будет реклама 3

Нет, не осень меня

Заставляет дрожать

На ветру, меж

Деревьев уснувших.

И не листья опавшие

Душат мечты…

Небо серое

Солнце накрыло…

Были – вместе, теперь же

Я – это не ты:

В этой осени —

Сердце остыло…

Философия

Я был богат,

Но счастлив был не этим.

Друзей сердечных

Много у меня!

Одно другому не мешало,

Ведь на свете

Грех совмещать богатство

С дружбой, думал я.

Тут будет реклама 4

Когда нежданно обеднел,

Круг мой распался.

И всё ж не в бедности

Мне стало тяжко жить.

К Всевышнему уже

Не раз я обращался:

«Богатство дай,

Чтобы друзей мне возвратить!»

Газель

Прощайте, добрые друзья, любимые, прощайте.

К закату клонит жизнь моя, родимые, прощайте.

В пути я не был одинок – вот всё моё богатство:

В них драгоценность вижу я, мной чтимые, прощайте.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Альманах «Российский колокол» №4 2019, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Альманах! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги