На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песни забытых островов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Песни забытых островов

Автор
Дата выхода
10 марта 2018
Краткое содержание книги Песни забытых островов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песни забытых островов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Этьен Экзольт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Песни о снегах далеких и о море охмелевшем, о безликой скорбной страсти, о стальных ее оковах, о чудовищах нескромных и тоске неугомонной.
Песни забытых островов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песни забытых островов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так с сердца моего все прошлые печали,
Потери все и неудавшиеся шутки
Снимают горы, над которыми кружится
Одномоторный хищник, ищущий добычу,
Себя раскрывшую, хвостом помахивая дымным.
Он к ней снижается, друзей своих сзывая,
И вскоре тянется от моря с воем стая,
Над головой моей проносится, снимая
Дань с пальм растерянных паденьем насекомым,
Игриво со столов усидчивых сдувая
Слов сигаретных клекот незнакомый,
Чтобы излиться, яростью изнемогая
К дикарке, затаившейся в стволах трухлявых.
Так с сердца моего любовниц прежних тени
Срезают волны, пленницы заката,
Один лишь он их может успокоить,
И только знает он язык их пьяного стаккато.
Бокал вина холодного приливный ветер греет,
Качается над солнечным сплетеньем
За миллионы лет сберегший страсть к убийству
Могучего клык зверя эндрюсарха,
Царапины на бледной коже оставляет,
Мой поединок с хищником обозначая,
Источник радости и страсти к выживанью.
Я от всего устал на свете, кроме гор и моря,
Мне хочется лишь вспоминать, не зная страха,
О всех своих ошибках и провалах,
Их приключеньями не хуже прочих почитая
И радуясь, что все случилось то со мною,
Чтоб снова сердце болью облегала
Счастливая тоска по прошлому мгновенью.
15.
Дай мне ударить в барабан,
Пусти, пусти, пусти!
Достаточно мне будет одного
Удара по его поблекшей плоти.
Его услышав, демоны тотчас
Сбегутся, чтобы нас с тобой пожрать,
Наш мирный дом снести.
Дай мне ударить в барабан, мне это по нутру.
Один разок всего, один, чтобы призвать орду.
Я первый открывать врата ей города пойду,
Впущу с улыбкой гордой я сих варваров волну.
Пусть изнасилуют они сестру нашу и мать,
Чтоб было братьев нам не счесть,
И было с кем играть.
16.
Над химерной тоской вьется радужный зной,
В саранчовом обряде я плыву сам не свой,
Обнаженного гнева манит липкий искус
И течет из висков опьяняющий муст.
Я себя обману, мой всплывет шпионаж,
Список нор потаенных в волшебном лесу,
Двухголовых акул прибережный вояж,
Имена иглобрюхих, презревших блесну.
Свой живот я задумчивым вскрою клинком,
На узорных кишках предсказанье спою,
Гибель я предреку прочным всем городам,
Островам всем последнюю вижу волну.
Птиц паденье мою подтвердит правоту,
Изверженье вулкана поставит печать,
Никогда в предсказаньях своих я не лгу,
Пусть одно в каждой жизни могу я создать.
17.










