На нашем сайте вы можете читать онлайн «В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком

Автор
Дата выхода
20 декабря 2017
Краткое содержание книги В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Штерк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Мое познание мира с самого детства началось на двух языках — русском и немецком. Поэтому невозможно было публиковать стихи лишь на одном языке — ведь они как два зеркала отражают друг друга, тем многообразнее преломляя свет. Diese Welt überfiel mich von klein auf in zwei Sprachen — in Russisch und Deutsch. Deshalb wäre es unmöglich mich innerhalb dieses Buches für nur eine Sprache zu entscheiden. Denn beide reflektieren einander wie zwei Spiegel, in denen die Welt unendlich erscheint.
В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
M?rz 2017
Wintersterben
Die ?ste spatzen «Februar!»,
Der Himmel spannt und spitzt im Grau,
Der Wind bekippt mit Kummerwahn —
Am letzten Schluck erstickt man kaum…
Doch etwas treibt mich ins Verderben,
Ein Duft von Sterben stiehlt die Luft,
Es ist der Sog nach neuem Werden,
Nach neuem Fall, nach neuer Kluft!
19. Februar 2017
Афина мраморная
Беспечен звук кифар и лир,
Прекрасен пляс прислужниц храма —
О чудный, дивный, смертный мир!
Ты мир восхода и заката.
Я пела воинскую песнь
Как сердца гимн, – с одним припевом —
Врага умом любила свесть,
Любимых же брала с набега.
Я оды длить умела в сласть,
Хвалой излиться до экстаза,
Разверзнуть грудь и навзнич пасть,
И с страстью в хлыст и в плеть сплетаться.
Я пела плачь, кадила храм,
Училась вина лить и крови,
Носила жертвы по утрам,
Стояла бдения на подворье.
И голос мой заполнил все!
Накрыл, затмил, постыл в бряцании!
Закрою в мраморе его,
И будет литься сквозь стенания
Одно
Мое
Молчание.
12 февраля 2017
Афинское
Припорошило пухом снежным;
Приподняла подол – «Лети!»
Ты мне ни друг, ни враг, ни встречный,
Ни в бой, ни в храм не по пути.
Перевела дыхание поздно.
Потуги просят, молят – «Прочь!»
Как звук и слух покойны – розно -,
Покоен дух, покойна плоть.
Прощай.
12 февраля 2017
Новый год
Как в скрипе гитары,
Как в бое кровати
Есть что-то от воли,
Есть что-то от «Нате!»
Я мучила замш
И маяла «Знаете» —
Бесчисленно больно,
Бессмысленно зло.
«С тобой мы в расчете»
И пусть в твоей памяти
Останется праздник,
И бегство
Мое.
31 декабря 2016
Иоанну Саломея
Как ни высок твой лоб и стан,
Ты жалкий пленник, Иоанн.
Луна ночнюю лижет гладь —
Меня – смешить, тебя – пугать.
Незыблем ты как срезы скал,
Я развяжу семь покрывал.
Как мученик войдешь в века,
А я сейчас, сейчас жива.
Твои – Господь и словеса,
Моя – на блюде – голова.
15 января 2017
Саломея Иоанну
Не пытай, молюсь ли
Я твоим богам.
Сегодня им наместник
Креститель Иоанн.
В глаза взглянуть посмей мне —
В них разум и душа!
Слова твои, отшельник,
Свели меня с ума!
О правде ли, о Боге,
Разлейся в сладкий слух;
Я распишу надгробья
Лобзанием моих губ.





