На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар Калиостро. Повести и рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дар Калиостро. Повести и рассказы

Автор
Дата выхода
26 октября 2017
Краткое содержание книги Дар Калиостро. Повести и рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар Калиостро. Повести и рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Быков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В своих рассказах и повестях Юрию Быкову с одинаковым успехом – то есть с (…) убедительностью психологических и социальных мотивировок, достоверностью атмосферы и увлекательностью сюжета – удается быть реалистом и сатириком, лириком и юмористом, фантазером и даже мистиком.
Русский литературный журнал в Атланте № 29, 2007 год.
Дар Калиостро. Повести и рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар Калиостро. Повести и рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
То ли текучка заела: погряз в подробностях лица Президента, то ли не обрел необходимого внутреннего покоя: последний его роман – с Зоей, экскурсоводом из Центрального Дома художника – оказался нервным, изматывающим, то ли по другой причине, но вдохновение все не приходило…
Кстати, несколько дней назад случился окончательные разрыв с Зоей, и хотя Смагин был к нему готов, все – равно щемило сердце.
А вот к закрытию комбината он готов не был. Новые хозяева приобрели комбинат у старых за долги и, как водится, решили его перепрофилировать, то есть свернуть производство.
Но вот он наступил, последний день. Сегодня Смагин получил расчет.
Значит, нужно было начинать все сначала.
V
Смагин почувствовал, что необыкновенно устал. Глаза закрылись сами собой, и он замер в кресле, погружаясь в предсонную путаницу мыслей. Еще чуть-чуть и Смагин не услышал бы стука в дверь.
– Войдите, – выплыл он из дремы.
На пороге стоял Нигелла и улыбался. Однако, разглядев Смагина, потух.
– Кто это тебя?
– Да так… Мир не без добрых людей…
– Это точно… Тут у меня гости собрались. На новоселье. Присоединяйся по-соседски.
– Куда ж я такой пойду? – потрогал Смагин разбитую губу.
– А ты не смущайся. Сейчас главное для тебя – развеяться. Пошли. "А почему бы и нет? – решился Смагин. – Черт с ней, с губой!"
В комнате у Нигеллы было людно.
С порога Смагин словно натолкнулся, налетел на чей-то взгляд. Молодая женщина смотрела на него от края длинного стола.
– Братцы! Прошу любить и жаловать: мой сосед Алексей! – представил Смагина Артурыч.
– Штрафную ему! – раздались голоса.
– Водку будете?
– Вы, извините, боксер?
– Таня! Положи ему салата!
Все обещало интерес к новой персоне.
Однако, выпив со Смагиным, компания сразу ж о нем забыла, отчего тот облегченно перевел дух.
– Я знаю, что делать, – вернулся к прерванному разговору мужчина с длинным лицом. – Надо поступить так, как предложил один журналист, я в газете недавно читал: на должность Генерального прокурора следует назначить иностранца.
– Зачем?
– Неужели не ясно?! Они же за бугром все повернуты на соблюдении законов.











