Россыпи звёзд. Стихи и переводы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Россыпи звёзд. Стихи и переводы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

09 июня 2017

Краткое содержание книги Россыпи звёзд. Стихи и переводы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Россыпи звёзд. Стихи и переводы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Алешин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Россыпи звёзд… Кажущееся хаотичным расположение звёзд на небе на самом деле определено неведомой нам гармонией космоса. Книга составлена из россыпи стихов и переводов 2010—2017 гг. Эти стихи, такие разные как по форме, так и по духу, объединены общими мотивами, которые присутствуют и в переведённых мною произведениях Сапфо, Франческо Петрарки, Микеланджело, Федерико Гарсиа Лорки, Рикардо Гуиральдеса и Альфонсины Сторни.

Россыпи звёзд. Стихи и переводы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Россыпи звёзд. Стихи и переводы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И твой облик, как мир, гармоничен:

В нём небесное нежно едино с земным.

……………………………………………

……………………………………………

Харон – Орфею

Как сладостно звучит твоё страданье…

Молчи, Орфей, и мертвых не тревожь!

Зачем напоминаешь им о жизни?

В их честь уже давно свершили тризны…

Но не уйти от звука лиры – дрожь

твоей тоски объяла мирозданье.

Молчи, молчи! В подземном царстве нет

надежды. Не пройдет она – у входа

стоять придется ей: природа

сама установила ей запрет.

Тут будет реклама 1

О, пой же, пой! Я вечный свой обет

забуду, только пой, – по мёртвым водам

я провезу тебя, под мрачным сводом,

туда, где никогда не виден свет.

Песня Орфея

Счастье так же хрупко, как и красота,

так же неподвластно,

так же беспричинно, но ведь неспроста

мы ему причастны.

Так же, как страданью.

Нити наших судеб были сплетены

волей мирозданья.

Отчего же были мы разлучены

смертью утром ранним?

Нет тебя со мною.

Как же мало счастьем нам дается дней!

много как – тоскою.

Тут будет реклама 2

Ты была прекрасна. Ты была моей

верною женою.

Но тебя не стало.

Царство я Аида песней покорил,

и тебя отдал он.

Но, ему не веря, я тебя сгубил,

взглядом – как кинжалом.

И ушёл ни с чем я.

Ко всему на свете – даже к пустоте

равнодушно время.

Сколько – я не знаю – плакал я во тьме.

Тяжко жизни бремя

для меня теперь.

Но к тебе вернусь я, Эвридика, верь.

Орфей и Эвридика

Однажды, после долгой разлуки, Орфей и Эвридика сидели на берегу тихо журчащего ручья, в нежной тени зелёных ветвей молодого лавра, защищавшего их от жаркого солнца.

Тут будет реклама 3
Они не виделись так долго, но все не начинали разговора; они лишь молча, радостно глядели друг другу в глаза. Но вдруг тишину, царящую вокруг, нарушило дуновение ветра, который слегка задел струны лиры, лежащей около ног Орфея на траве. И тогда Эвридика спросила:

– Возлюбленный мой, почему ты не поешь, когда я рядом с тобой? Все говорят, что нет ничего прекраснее твоих песен, что даже звери, даже растения и камни зачарованно слушают их, что даже боги плачут от счастья, когда слышат их.

Тут будет реклама 4
Я же никогда не слышала твоих песен.

– Я пою, любимая, – отвечал ей Орфей, – о Красоте, и пою свои песни для всех. Но я не могу петь их тебе: как же я могу петь тебе о тебе самой? Когда ты рядом, я не могу петь, потому что сам весь превращаюсь в слух, чтобы слушать тебя.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Россыпи звёзд. Стихи и переводы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Павел Алешин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги