The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 ноября 2019

Краткое содержание книги The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Чехов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книгу вошли знаменитые и полюбившиеся читателю пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад», «Чайка» и «Дядя Ваня» в переводе на английский язык.

The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Trofimov. Some one’s coming.

Enter aTrampin an old white peaked cap and overcoat. He is a little drunk.

Tramp. Excuse me, may I go this way straight through to the station?

Gaev. You may. Go along this path.

Tramp. I thank you from the bottom of my heart. [Hiccups] Lovely weather… [Declaims] My brother, my suffering brother… Come out on the Volga, you whose groans… [ToVarya] Mademoiselle, please give a hungry Russian thirty copecks…

Varyascreams, frightened.

Lopakhin.

[Angrily] There’s manners everybody’s got to keep!

Lubov. [With a start] Take this… here you are… [Feels in her purse] There’s no silver… It doesn’t matter, here’s gold.

Tramp. I am deeply grateful to you!

[Exit. Laughter.]

Varya. [Frightened] I’m going, I’m going… Oh, little mother, at home there’s nothing for the servants to eat, and you gave him gold.

Lubov. What is to be done with such a fool as I am! At home I’ll give you everything I’ve got.

Ermolai Alexeyevitch, lend me some more!..

Lopakhin. Very well.

Lubov. Let’s go, it’s time. And Varya, we’ve settled your affair; I congratulate you.

Varya. [Crying] You shouldn’t joke about this, mother.

Lopakhin. Oh, feel me, get thee to a nunnery.

Gaev. My hands are all trembling; I haven’t played billiards for a long time.

Lopakhin. Oh, feel me, nymph, remember me in thine orisons.

Lubov.

Come along; it’ll soon be supper-time.

Varya. He did frighten me. My heart is beating hard.

Lopakhin. Let me remind you, ladies and gentlemen, on August 22 the cherry orchard will be sold. Think of that!… Think of that!..

All go out exceptTrofimovandAnya.

Anya. [Laughs] Thanks to the tramp who frightened Barbara, we’re alone now.

Trofimov. Varya’s afraid we may fall in love with each other and won’t get away from us for days on end. Her narrow mind won’t allow her to understand that we are above love.

To escape all the petty and deceptive things which prevent our being happy and free, that is the aim and meaning of our lives. Forward! We go irresistibly on to that bright star which burns there, in the distance! Don’t lag behind, friends!

Anya. [Clapping her hands] How beautifully you talk! [Pause] It is glorious here today!

Trofimov. Yes, the weather is wonderful.

Anya.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Антон Чехов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги