The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 ноября 2019

Краткое содержание книги The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Чехов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книгу вошли знаменитые и полюбившиеся читателю пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад», «Чайка» и «Дядя Ваня» в переводе на английский язык.

The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

And you ought to be in love yourself, you must fall in love! [Angry] Yes, yes! You aren’t pure, you’re just a freak, a queer fellow, a funny growth…

Trofimov. [In horror] What is she saying!

Lubov. “I’m above love!” You’re not above love, you’re just what our Fiers calls a bungler. Not to have a mistress at your age!

Trofimov. [In horror] This is awful! What is she saying? [Goes quickly up into the drawing-room, clutching his head] It’s awful… I can’t stand it, I’ll go away.

[Exit, but returns at once] All is over between us! [Exit.]

Lubov. [Shouts after him] Peter, wait! Silly man, I was joking! Peter! [Somebody is heard going out and falling downstairs noisily.AnyaandVaryascream; laughter is heard immediately] What’s that?

Anyacomes running in, laughing.

Anya. Peter’s fallen downstairs! [Runs out again.]

Lubov. This Peter’s a marvel.

Thestation-masterstands in the middle of the drawing-room and recites “The Magdalen” by Tolstoy.

He is listened to, but he has only delivered a few lines when a waltz is heard from the front room, and the recitation is stopped. Everybody dances.Trofimov, Anya, Varya, andLubov Andreyevnacome in from the front room.

Lubov. Well, Peter… you pure soul… I beg your pardon… let’s dance.

She dances withPeter. AnyaandVaryadance.Fiersenters and stands his stick by a side door.Yashahas also come in and looks on at the dance.

Yasha. Well, grandfather?

Fiers.

I’m not well. At our balls some time back, generals and barons and admirals used to dance, and now we send for post-office clerks and the station-master, and even they come as a favour. I’m very weak. The dead master, the grandfather, used to give everybody sealing-wax when anything was wrong. I’ve taken sealing-wax every day for twenty years, and more; perhaps that’s why I still live.

Yasha. I’m tired of you, grandfather. [Yawns] If you’d only hurry up and kick the bucket.

Fiers. Oh you… bungler! [Mutters.]

TrofimovandLubov Andreyevnadance in the reception-room, then into the sitting-room.

Lubov.Merci. I’ll sit down. [Sits] I’m tired.

EnterAnya.

Anya. [Excited] Somebody in the kitchen was saying just now that the cherry orchard was sold today.

Lubov. Sold to whom?

Anya. He didn’t say to whom. He’s gone now. [Dances out into the reception-room withTrofimov.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The Cherry Orchard / Вишневый сад. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Антон Чехов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги