Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

20 мая 2019

Краткое содержание книги Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лев Толстой) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей повесть Л. Н. Толстого «Хаджи-Мурат», написанную на рубеже веков. Главный герой – реальный исторический персонаж, наиб имама Шамиля, в 1851 году перешедший на сторону русских, а на следующий год погибший при попытке к бегству в горы.

Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Leaving Hadji Murad with his wife, Vorontsov went to his office to do what was necessary about reporting the fact of Hadji Murad’s having cove over to the Russians. When he had written a report to the general in command of the left flank – General Kozlovsky – at Grozny, and a letter to his father, Vorontsov hurried home, afraid that his wife might be vexed with him for forcing on her this terrible stranger, who had to be treated in such a way that he should not take offense, and yet not too kindly.

But his fears were needless. Hadji Murad was sitting in an armchair with little Bulka, Vorontsov’s stepson, on his knee, and with bent head was listening attentively to the interpreter who was translating to him the words of the laughing marya Vasilevna. Marya Vasilevna was telling him that if every time a kunak admired anything of his he made him a present of it, he would soon have to go about like Adam… .

When the prince entered, Hadji Murad rose at once and, surprising and offending Bulka by putting him off his knee, changed the playful expression of his face to a stern and serious one.

He only sat down again when Vorontsov had himself taken a seat.

Continuing the conversation he answered Marya Vasilevna by telling her that it was a law among his people that anything your kunak admired must be presented to him.

“Thy son, kunak?” he said in Russian, patting the curly head of the boy who had again climbed on his knee.

“He is delightful, your brigand!” said Marya Vasilevna to her husband in french.

“Bulka has been admiring his dagger, and he has given it to him.”

Bulka showed the dagger to his father. “C’est un objet de prix![12 - C’est un objet de prix! – It is an item of value!]” added she.

“Il faudra trouver l’occasion de lui faire cadeau[13 - Il faudra trouver l’occasion de lui faire cadeau – We will have to find an opportunity to make him a gift.],” said Vorontsov.

Hadji Murad, his eyes turned down, sat stroking the boy’s curly hair and saying: “Djhigit, djhigit!”

“A beautiful, beautiful dagger,” said Vorontsov, half drawing out the sharpened blade which had a ridge down the center.

“I thank thee!”

“Ask him what I can do for him,” he said to the interpreter.

The interpreter translated, and Hadji Murad at once replied that he wanted nothing but that he begged to be taken to a place where he could say his prayers.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Hadji Murad / Хаджи-Мурат. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Лев Толстой! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги