На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети Балтии. Охота на Аспида». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети Балтии. Охота на Аспида

Автор
Дата выхода
01 сентября 2018
Краткое содержание книги Дети Балтии. Охота на Аспида, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети Балтии. Охота на Аспида. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Аппель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Начало 19 века. Время, когда облик Европы перекраивался в очередной раз. Время славы и крови, гибели королевств и создания Империй… Честь и подлость, слава и позор, любовь и смерть, добро и зло – всё поставлено на кон. Выжить должен лишь один…
Дети Балтии. Охота на Аспида читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети Балтии. Охота на Аспида без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Передай государю, что я скоро явлюсь к нему, – повелительным тоном произнёс граф Кристоф и отпустил фельдъегеря.
После того, как посланец императора покинул спальню графа, Дотти немедленно спросила мужа:
– Ну, что он сказал?
– Чушь какую-то, – проговорил Кристоф как можно беззаботнее, но у него этого не вышло.
Дотти посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Р? что РІСЃС‘ это значит? – пролепетала она.
– Либо кто-то здесь сошёл с ума, либо это такая проверка на верность, – отстранённо отвечал её муж.
– А вдруг государь и вправду болен, и теперь… – осенило Доротею.
– Может и так, – РјСѓР¶ как-то странно посмотрел на неё. РћРЅ думал: “А если РѕРЅРё решили выступить сегодня? Р?В СѓВ РЅРёС… РІСЃС‘ получилось?” Рта мысль несколько приободряла его, РЅРѕВ РѕРЅ был по натуре пессимистом и предполагал ныне самое худшее – государь пустил ложный слух о своей опасной болезни и об отречении в пользу сына, чтобы вычислить, кто в него поверит, и посадит всех клюнувших на приманку в Шлиссельбург или Петропавловку.
– Ты поедешь? – спросила Дотти, казалось, прочитавшая все его сомнения по глазам.











