На нашем сайте вы можете читать онлайн «Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
Краткое содержание книги Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гарриет Бичер-Стоу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) – известная американская писательница.
Роман «Хижина дяди Тома» (1851) завоевал широкую популярность, уже в первые десять лет после первого издания он был переведен на 22 языка и занял второе место (после Библии) в списке самых продаваемых книг в мире.
В романе рассказывается о нелегкой судьбе чернокожих в Америке середины XIX века. Реалистичное описание ужасов рабства обличает его бесчеловечность и доказывает необходимость его отмены.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
I’ll buy you and the boy; – God helping me, I will!”
“O, dreadful! if you should be taken?”
“I won’t be taken, Eliza; I’ll die first! I’ll be free, or I’ll die!”
“You won’t kill yourself!”
“No need of that. They will kill me, fast enough; they never will get me down the river alive!”
“O, George, for my sake, do be careful! Don’t do anything wicked; don’t lay hands on yourself, or anybody else! You are tempted too much – too much; but don’t – go you must – but go carefully, prudently; pray God to help you.
“Well, then, Eliza, hear my plan. Mas’r took it into his head to send me right by here, with a note to Mr. Symmes, that lives a mile past. I believe he expected I should come here to tell you what I have. It would please him, if he thought it would aggravate �Shelby’s folks,’ as he calls ’em. I’m going home quite resigned, you understand, as if all was over. I’ve got some preparations made, – and there are those that will help me; and, in the course of a week or so, I shall be among the missing, some day.
“O, pray yourself, George, and go trusting in him; then you won’t do anything wicked.”
“Well, now, good-by,” said George, holding Eliza’s hands, and gazing into her eyes, without moving. They stood silent; then there were last words, and sobs, and bitter weeping, – such parting as those may make whose hope to meet again is as the spider’s web, – and the husband and wife were parted.
IV
An Evening in Uncle Tom’s Cabin
The cabin of Uncle Tom was a small log building, close adjoining to �the house,’ as the negro par excellence[9 - par excellence – преимущественно (фр.)]designates his master’s dwelling. In front it had a neat garden-patch, where, every summer, strawberries, raspberries, and a variety of fruits and vegetables, flourished under careful tending.
Let us enter the dwelling.











