На нашем сайте вы можете читать онлайн «Саламандра (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
Краткое содержание книги Саламандра (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Саламандра (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стефан Грабинський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
Саламандра (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Саламандра (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хапаючись, мов потопельник за соломинку, Помян зателефонував до Збошина, сусiдньоi станцii з протилежного боку, припускаючи, що то звiдти йдуть сигнали тривоги. Зрозумiло, що вiдповiдь була заперечна – i там усе котилося взiрцевим порядком.
– Чи я збожеволiв, чи вони не при розумi? – запитав вiн перехожого залiзничника. – Пане Сорока, чи ви чули тi проклятi дзвiнки?
– Чув, пане начальнику, чув. О, знов! Кi-ка-дук!
Справдi, невблаганнi молоточки вкотре вдаряли у металевi стiнки дзвоникiв – благали прислати допомогу: аварiйникiв i лiкарiв.
На годиннику минала вже перша. Помян розлютився:
– А що мене то все, в кiнцi кiнцiв, до ста чортiв, обходить? Тут усе в порядку, там усе на мiсцi – тож чого ти хочеш, до дiдька рогатого? Якийсь глашiвський блазень нам робить фiглi, колошкаючи цiлу станцiю! Повiдомлю наших зверхникiв, i квит!
– Не думаю, що цього досить, пане начальнику, – спокiйно зауважив помiчник. – Справа занадто поважна, аби так ii сприймати. Радше треба припустити, що це якась помилка.
– Добра собi помилка! Хiба ти, колего, не чув, що вiдповiли менi з обох найближчих станцiй? Невже вони не зафiксували б сигнали, що iх надсилае якась дальша станцiя? Якщо цi сигнали досягли нас, то вони мусили перейти через iхнi дiльницi. Отож?
– Отож, робимо простий висновок, що iх надсилае якийсь обхiдник мiж Дiбровою i Глашевом.
Смiян уважно подивився на пiдлеглого:
– Тобто, кажете, якийсь будник? Гм… можливо. Але пощо? Адже нашi люди обстежили всю дистанцiю колii i не знайшли нiчого пiдозрiлого.
Службовець розвiв руками.
– От цього вже не знаю. Справу можна вияснити пiзнiше у порозумiннi з Глашевом. У кожному разi я гадаю, що можемо спати спокiйно i не зважати на дзвiнки. Все, що належало, ми зробили: дистанцiю докладно обстежено, на лiнii нема анi слiду небезпеки, якою нам загрожують. Я вважаю цi сигнали просто, так би мовити, фальшивою тривогою.
Спокiй помiчника передався начальнику. Вiн попрощався i зачинився на решту ночi в кабiнетi.
Але працiвники станцii сприйняли це не так легко. Вони з’юрмилися на блоцi навколо стрiлочника i шепотiлися мiж собою. Час вiд часу, коли тишу ночi порушував новий дзвiнок, схиленi одна до одноi голови залiзничникiв оберталися у бiк сигнального стовпа, i iхнi очi, сповненi забобонною тривогою, стежили, як б’ють молоточки.
– Погана прикмета, – буркотiв сторож, – погана прикмета!
І так грали сигнали аж до свiтання.





