На нашем сайте вы можете читать онлайн «Саламандра (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
Краткое содержание книги Саламандра (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Саламандра (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стефан Грабинський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
Саламандра (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Саламандра (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мiй нещасливий талант породжений душею цiеi околицi. Живу на межi двох свiтiв.
– Ultima Thule! – шепнув я, опускаючи голову.
– Ultima Thule! – луною озвався Йошт.
Я замовк, охоплений острахом, але трохи згодом, струсивши зацiпенiння, запитав:
– Чому ж ти, так ясно все усвiдомлюючи, не переiдеш в iнше мiсце?
– Не можу i у жодному випадку не бажаю. Вiдчуваю, що коли звiдси втечу, то пiду наперекiр своему призначенню.
– Ти стаеш марновiрним, Казику.
– Нi, це не марновiрство. Це призначення.
Вiн замовк, немов злякавшись сказаного. За хвилю, перевiвши своi сiрi очi, осяянi свiтлом призахiдного сонця, на скелясту прикордонну стiну, додав пошепки:
– Знаеш, менi здаеться iнодi, що цiею прямовисною стiною закiнчуеться видимий свiт, а там, по той бiк, починаеться свiт iнший, новий, якесь незнане на людськiй мовi mare tenebrarum – море темряви.
Вiн опустив до землi стомленi пурпуром вершин очi i озирнувся в протилежний вiд колii бiк.
– А тут, – продовжував вiн, – тут закiнчуеться життя земне. Оце його останне зусилля, останне кiнцеве вiдгалуження. Тут вичерпуеться його творчий розмах. Тому стою тут наче вартовий життя i смертi, повiрник таемниць з того i цього боку гробу.
Договорюючи цi слова, Йошт зазирнув менi глибоко в очi. Був красивий у цю хвилину – обличчя мiстика i поета: натхненний погляд увiбрав у себе стiльки вогню, що я не мiг витримати променистоi його потуги i схилив голову.
– Ти вiриш в життя пiсля смертi?
Я поволi пiдняв голову.
– Не знаю. Кажуть, що доказiв «за» i «проти» однакова кiлькiсть.
– Померлi живуть, – твердо промовив Йошт.
Настало довге, занурене в себе мовчання.
Тим часом сонце, описавши дугу над ущелиною, сховалося за його зазубленим краем.
– Вже пiзно, – помiтив Йошт, – тiнi виходять з гiр.
На тому i закiнчилась наша пам’ятна розмова. Вiдтодi ми жодного разу не торкалися вiчних питань, не згадували про дар ясновидiння. Я уникав дискусiй на тему, яка Йошта помiтно нервувала. Але одного разу вiн сам нагадав менi про своi невеселi здiбностi.
Трапилося це десять рокiв тому, в липнi. Всi деталi я пам’ятаю з винятковою точнiстю – вони назавжди врiзалися у мою душу.
Була середа, 13 липня, святковий день.





