На нашем сайте вы можете читать онлайн «Саламандра (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Саламандра (збірник)

Автор
Дата выхода
14 мая 2018
Краткое содержание книги Саламандра (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Саламандра (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стефан Грабинський) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».
Саламандра (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Саламандра (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Духовна дисциплiна, контакти з ефемерним буттям, iз загробними свiтами, купи вчених i рiдкiсних книг – це щось, що нинi пiддалося певнiй трансформацii, але надалi присутне в жаху. В дiйсностi окультизм i гноза були зазвичай прерогативою обраних, необов’язково гучно рекламованою. Не здаеться менi, щоб Грабинський в сучаснiй версii мусив би завернути у бiк лiтератури бiльш суспiльноi чи психологiчноi. Як у свiй час, так i тепер вiн залишився б напевно специфiчним i не конче оцiненим читачами. Хоч лiтература жаху останнiми роки переживае в Польщi роки розквiту, але письменникiв, яких можна б з ним порiвняти, дослiвно кiлька».
Юрiй Винничук
З ТОМУ «ДЕМОН РУХУ»
ГЛУХА ГІЛКА
(Балада колiйова)
[1 - © Ю. Винничук, переклад украiнською, 2018.]
Помiж Оршавою i Билiчем оновили i вирiвняли колiю. Вдалося це завдяки тому, що засипали мочарi над Вершою. Внаслiдок цього лiнiя значно скоротилася, бо потяг замiсть обминати багнистий терен великим, сильно на пiвнiч вигнутим луком, йшов зараз по його тятивi, прямуючи до мети просто, як стрiла.
Такий скрут виявився дуже вигiдним. Рух на колii значно прискорився, а околиця досi малярiйна через суцiльнi багна, незабаром набрала характеру сухоi, здоровоi рiвнини, яка враз покрилася буйною зеленню.
Давню окружну гiлку, прозвану тепер «глухою», замкнули й iзолювали. До розбору тору i усунення колiйових об’ектiв дирекцiя руху збиралася приступити допiру за якийсь час. Не було з чим квапитися, вiдомо ж: збурити легко, збудувати важче…
Тим часом за рiк пiсля офiцiйного закриття староi лiнii стався факт дивний i несподiваний.
Одного дня зголосився у директора колiйового департаменту в Оршавi такий собi Шимон Вавера, заслужений колiйовий iнвалiд i кондуктор на пенсii з просьбою, аби йому вiддали пiд опiку вилучену з руху «глуху гiлку». Коли ж йому директор пояснив, що це зовсiм зайве, бо петлю в найближчий мiсяць розберуть, i що функцiя «будника» в тих умовах була б принаймнi iлюзорна, якщо не геть смiшна, Вавера вiдповiв, що буде пильнував старий тор цiлком безкоштовно.
– Бо прошу пана начальника, – тлумачив гаряче, – в нинiшнiх тяжких часах то i на шини люди злакомляться. А шкода була б велика для колii, пане начальнику, велика шкода. Прошу самому порахувати: стiльки доброго кованого залiза! Тори там завдовжки дванадцять кiлометрiв! Є чим поживитися. А я допильную вiрно, як пес, пане начальнику.





