Главная » Зарубежная литература » Сон в летнюю ночь (сразу полная версия бесплатно доступна) Уильям Шекспир читать онлайн полностью / Библиотека

Сон в летнюю ночь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сон в летнюю ночь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 августа 2017

Краткое содержание книги Сон в летнюю ночь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сон в летнюю ночь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

«Теперь союз наш близок, Ипполита!

Четыре дня счастливые пройдут

И приведут с собою новый месяц.

Как тихо убывает старый месяц!

Он медлит совершить мои желанья,

Как медлит мачеха или вдова

Наследника несовершеннолетие

Провозгласить оконченным, дабы

Не потерять наследника доходов…»

Сон в летнюю ночь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сон в летнюю ночь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пойдемте, эльфы, прочь скорей отсюда!

Титания и ее свита уходят.

Оберон

Ну хорошо, иди своим путем.

Но я тебя не выпущу из леса,

Пока своих обид не отомщу.

Мой милый Пэк, поди сюда скорее!

Ты помнишь ли, однажды там сидел

Я на мысу и слушал, как сирена,

Несомая дельфином на хребте,

Так хорошо, так сладко распевала,

Что песнь ее смирила ярость волн.

И звездочки со сфер своих сбегали,

Чтоб музыку сирены услыхать?

Пэк

Да, помню.

Оберон

И в то самое мгновенье

Я увидал, – хоть видеть ты не мог, –

Что Купидон летел вооруженный

Меж хладною луною и землей

И целился в прекрасную весталку,

Которая на Западе царит.

Вдруг он в нее пустил стрелу из лука

С такою силой, словно был намерен

Он не одно, а тысяч сто сердец

Пронзить одной пылающей стрелою.

И что ж? Стрела, попавши в хладный месяц,

Потухла там от девственных лучей.

И видел я, как царственная дева

Свободная пошла своим путем

И в чистые вновь погрузилась думы.

Однако я заметил, что стрела

На западный цветок, кружась, упала.

Он прежде был так бел, как молоко,

Но, раненный любовию, от раны

Он сделался пурпурным. Все девицы

«Любовью в праздности» его зовут.

Поди, найди цветочек – я тебе

Его траву показывал однажды.

Чьих век, смеженных сладким сновиденьем,

Коснется сок, добытый из него,

Тот влюбится, проснувшись, до безумья

В то первое живое существо,

Которое глазам его предстанет.

Поди, найди растенье и опять

Явись сюда скорее, чем успеет

Левиафан проплыть не больше мили.

Пэк

Достаточно мне сорока минут,

Чтобы кругом всю землю опоясать.

Уходит.

Оберон

С моим цветком волшебным подкрадусь

К Титании, когда она уснет,

И ей в глаза пущу немного соку.

Он сделает, что первый, кто предстанет

Ее глазам – будь он медведь, иль лев,

Иль волк, иль бык, иль хитрая мартышка –

Тому она предастся всей душой.

И прежде, чем с нее сниму я чары –

Что сделать я могу другой травой –

Мне своего пажа она уступит.

Но кто идет сюда? Я невидим:

Подслушаю, что будут говорить.

Входит Деметрий, за ним Елена.

Деметрий

Оставь меня – я не люблю тебя!

Где ж Гермия прекрасная с Лизандром?

Убью его, – почти убит я ею!

Они в лесу укрылись, ты сказала, –

И вот я здесь, и я взбешен жестоко,

Что Гермии не встретил! Прочь, оставь!

И перестань преследовать меня.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сон в летнюю ночь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уильям Шекспир! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги