На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Suitcase / Чемодан. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Советская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Suitcase / Чемодан. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
02 сентября 2020
Краткое содержание книги The Suitcase / Чемодан. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Suitcase / Чемодан. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Довлатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сергей Донатович Довлатов (1941–1990) – известный русский писатель, его книги, переведенные на многие языки, завоевали популярность во всем мире. «Чемодан» – сборник рассказов, который впервые был опубликован в 1986 году. Писатель – рассказчик покинул Родину, бывший СССР, уехал в Соединенные Штаты Америки, взяв с собой небольшой чемодан. Каждая вещь из этого оказавшегося ненужным в эмиграции чемодана становится поводом, чтобы рассказать о случае из жизни главного героя – «Приличный двубортный костюм», «Номенклатурные полуботинки», «Куртка Фернана Леже» и др. Рассказывает Довлатов с неповторимой интонацией, и все произведения пронизывают честность, ирония, печаль и юмор.
Читателям предоставляется возможность познакомиться с произведением русской литературы, переведенным на английский язык. Издание снабжено комментарием и словарем.
The Suitcase / Чемодан. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Suitcase / Чемодан. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“Where the hell is he? What’s he trying to pull?[17 - What’s he trying to pull? – Чего он нам голову морочит? (от выражения to pull a fast one – обмануть, провести)] ”
“You speak Russian?”
“My mama was Russian.”
I said, “Mr Fred will be coming a bit later. Mr Fred asked me to take you to his house.”
A car pulled up. I gave the address. Then I started looking out the window. I hadn’t realized how many policemen there could be in a crowd of pedestrians.
The women spoke Finnish to each other. They were clearly unhappy about something. Then they laughed and I felt better.
A man in a fiery sweater was waiting for us on the sidewalk. He said to me with a wink, “What a couple of dogs!”
“Take a look in the mirror,” Ilona said angrily. She was the younger one.
“They speak Russian,” I said.
“Terrific,” Rymar said without skipping a beat, “marvellous. Brings us closer. How do you like Leningrad?”
“Not bad,” Maria said.
“Have you been to the Hermitage?”
“Not yet. What is it?”
“They have paintings, souvenirs, and so on. Before that, tsars lived in it,” said Rymar.
“We should take a look,” Ilona said.
“You haven’t been to the Hermitage!” Rymar was shocked. He even slowed his pace a bit, as if being with such uncultured people was dragging him down.
We went up to the second floor. Rymar pushed open the door, which wasn’t locked. There were dirty dishes everywhere.
Rymar put on the light and quickly neatened up. Then he said, “What have you brought?”
“Why don’t you tell us where your pal with the money is?”
There were footsteps at that moment, and Fred Kolesnikov appeared. He was carrying a newspaper that had been in his mailbox. He looked calm, even indifferent.
"Terse,” he said to the Finns.
Then he turned to Rymar. “Boy, they look pissed.
Have you been hitting on them?”
“Me?” said Rymar indignantly. “We were talking about Art! By the way, they speak Russian.”
“Wonderful,” said Fred. “Good evening, Madame Lenart; how are you, Mademoiselle Ilona?”
“All right, thanks.”
“Why did you hide the fact that you speak Russian?”
“No one asked.”
“We should have a drink first,” Rymar said.











