Песнь о Нибелунгах

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песнь о Нибелунгах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Песнь о Нибелунгах, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песнь о Нибелунгах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Старонемецкий эпос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Исторические события разных веков (борьба между франками, саксами и бургундами и нашествие гуннов во главе с прославленным царем-полководцем Аттилой) сливаются и переплетаются с фантастическими приключениями, основанными на древних сказаниях, возникших еще до разделения единого когда-то народа на германские и скандинавские этносы, и при этом автор подробно живописует придворный досуг и рыцарские турниры, пиры и войны, сцены сватовства и охоты, путешествия в дальние страны и другие стороны пышной и утонченной куртуазной эстетики.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Песнь о Нибелунгах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песнь о Нибелунгах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

341 Как витязям пристало, всего лишь вчетвером

Мы спустимся по Рейну, и морем поплывём,

И явимся к Брюнхильде, а там уж будь что будь.

Сейчас я перечислю тех, кому сбираться в путь.

342 Из них ты будешь первым; вторым меня возьми ты;

Пусть третьим станет Хаген – он витязь знаменитый;

А коль примкнуть четвёртым и Данкварт к нам готов,

В любом бою дадим отпор мы тысяче врагов».

343 «Скажи мне также, Зигфрид, – спросил король

тогда, —

Покамест мы с тобою не отбыли туда,

В каком я должен платье предстать Брюнхильде

милой,

Чтоб доброй славы Гунтера оно не посрамило».

Тут будет реклама 1

344 «В нарядах наилучших, какие только есть.

Богатырям скупиться не позволяет честь.

Одет народ богато там, где Брюнхильда правит,

И нас за платье бедное молва потом ославит».

345 Сказал отважный Гунтер: «Коль так, пойду-ка я

Узнать, не пособит ли мне матушка моя.

Пускай для нас одежду нашить она велит,

Чтоб не краснеть нам за морем за наш убогий вид».

346 Владетель Тронье Хаген ему ответил смело:

«Нет, мать подобной просьбой обременять не дело,

Но вы сестре скажите, что помощь вам нужна,

И в путь с большой охотою нас соберёт она».

Тут будет реклама 2

347 Король дал знать Кримхильде, что к ней в покои скоро

Он с Зигфридом могучим придёт для разговора.

Принарядилась дева, чтоб с честью встретить их.

Не в тягость был красавице приход гостей таких.

348 Оделась попышнее и свита, ей под стать.

Кримхильду не заставил король бургундский ждать.

Едва вошёл он к деве со спутником своим,

Она, учтиво с места встав, пошла навстречу им.

Тут будет реклама 3

349 Сказала королевна: «Привет примите мой!

Вам, милый брат, и гостю я рада всей душой.

Признайтесь, что за дело вас привело сюда.

Чем услужить мы, женщины, вам можем, господа?»

350 Державный Гунтер молвил: «Отвечу вам с охотой.

Обременён я ныне немалою заботой.

Со сватовством мы едем в заморские края,

И в платье подобающем, сестра, нуждаюсь я».

351 «Прошу покорно: сядьте и расскажите мне,

Чью вы любовь хотите снискать в чужой стране» —

Такой вопрос Кримхильда учтиво задала

И за руки своих гостей с улыбкою взяла.

Тут будет реклама 4

352 Пошли они все трое и сели на скамью,

А там парча лежала, и по её тканью

Узоры золотые бежали тут и там.

Взыграли духом витязи в кругу столь знатных дам.

353 На королевну Зигфрид посматривал украдкой.

Взирать на нидерландца ей тоже было сладко:

Ведь он любил Кримхильду превыше всяких благ.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Песнь о Нибелунгах, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Старонемецкий эпос! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги