Песнь о Нибелунгах

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песнь о Нибелунгах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Песнь о Нибелунгах, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песнь о Нибелунгах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Старонемецкий эпос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Исторические события разных веков (борьба между франками, саксами и бургундами и нашествие гуннов во главе с прославленным царем-полководцем Аттилой) сливаются и переплетаются с фантастическими приключениями, основанными на древних сказаниях, возникших еще до разделения единого когда-то народа на германские и скандинавские этносы, и при этом автор подробно живописует придворный досуг и рыцарские турниры, пиры и войны, сцены сватовства и охоты, путешествия в дальние страны и другие стороны пышной и утонченной куртуазной эстетики.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Песнь о Нибелунгах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песнь о Нибелунгах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Недаром вскоре с витязем она вступила в брак.

354 Промолвил славный Гунтер: «Любезная сестра,

Мы за Брюнхильдой едем, нам отплывать пора,

Но мы отбыть не можем без помощи твоей:

Мне нужно платье для меня и для моих друзей».

355 «Любезный брат мой Гунтер, – в ответ ему она, —

Во всём любую помощь, какая вам нужна,

Я окажу охотно и не прощу тому,

Кто в этом не последует примеру моему.

356 Меня, достойный витязь, упрашивать не надо.

Я вам, как господину, повиноваться рада.

Какой ни пожелали б вы мне отдать приказ,

Исполнен всепокорнейше он будет сей же час».

Тут будет реклама 1

357 «Так вот, сестра, прошу я, чтоб ты своей рукой

Скроила нам побольше одежды дорогой,

И пусть твои девицы для нас сошьют её.

Откладывать не хочется мне сватовство моё».

358 Красавица сказала ему в ответ на это:

«Шёлк у меня найдётся, нужны лишь самоцветы.

Пусть их в щиты насыплют* и принесут скорей».

Ни словом Гунтер с Зигфридом не возразили ей.

359 Спросила королевна: «Кто с вами поплывёт?

Знать это, брат мой милый, мне надо наперёд».

Тут будет реклама 2

Сестре ответил Гунтер: «Мы едем вчетвером:

Я, Зигфрид, Хаген с Данквартом, лихим богатырём.

360 Всем четверым придётся, – запомни, королевна! —

Менять свою одежду три раза ежедневно,

И так мы будем делать подряд четыре дня,

Чтоб двор Брюнхильды в скупости не укорял меня».

361 Едва простились гости и удалились прочь,

Созвать велела свиту достойной Уты дочь

И отобрала тридцать отменных мастериц

Из множества сбежавшихся в покои к ней девиц.

Тут будет реклама 3

362 Каменья понашили искусницы сперва

На шёлк из Цацаманки*, зелёный, как трава,

И аравийский, белый, как первый снег зимой,

А ткань пришлось раскраивать красавице самой.

363 С умением и толком работа шла у них.

Покрыли этим шёлком меха зверей морских.

На те меха глядели бургунды как на чудо.

Но про одежду я сказал ещё не всё покуда.

364 Кримхильде привозили не раз издалека

Ливийский и мароккский тончайшие шелка.

Тут будет реклама 4

Нашлось их в Вормсе больше, чем при любом дворе,

И было ничего не жаль для Гунтера сестре.

365 Казался слишком дешёв ей даже горностай

Для тех, кто за невестой в заморский ехал край.

Для них был выбран бархат чернее, чем агат.

И в наши дни украсил бы бойца такой наряд!

366 Он златом аравийским и камнями сверкал.

Хоть труд искусниц юных был тяжек и немал,

За семь недель девицы закончили шитьё.

Собрали и воители оружие своё.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Песнь о Нибелунгах, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Старонемецкий эпос! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги