На нашем сайте вы можете читать онлайн «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves

Автор
Дата выхода
25 декабря 2018
Краткое содержание книги Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Пелам Гренвилл Вудхаус) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Этот неподражаемый Дживс!» – это коллекция эпизодов из жизни Бертрама Вустера и его дворецкого Дживса. Друг, постоянно влюбляющийся в новых девушек, тетушка, находящаяся в постоянном поиске невесты для Берти, а также два совершенно неуправляемых племянника – все это вносит раздор в размеренное существование молодого джентльмена.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
And the thought of it depressed me to such an extent that I felt there was only one thing to be done. I went straight back to my room, took out the cummerbund, and draped it round myself. I turned round and saw Jeeves.
“I beg your pardon, sir,” he said. “You are surely not proposing to appear in public in that thing?”
“The cummerbund?” I said in a careless way. “Oh, yes!”
“I should not advise it, sir, really I shouldn’t.”
“Why not?”
“The effect, sir, is unpredictable.”
I looked at him.
“You know, the trouble with you, Jeeves,” I said, “is that you’re too—what’s the word I want?—too isolated. You can’t realize that you aren’t in Piccadilly[63 - Piccadilly – Пикадилли] all the time.
“Nevertheless, sir—”
“Jeeves,” I said firmly, “my mind is made up. I am feeling a little low-spirited[64 - low-spirited – в плохом настроении] and need cheering. Besides, what’s wrong with it? This cummerbund seems to me to be quite right. I consider that it has rather a Spanish effect.
“Very good, sir[65 - Very good, sir. – Слушаюсь, сэр.],” said Jeeves coldly.
If there’s one thing that upsets me, it’s unpleasantness in the home. Aunt Agatha, the Hemmingway girl … I felt though nobody loved me.
The drive that afternoon was boring as I had expected. The curate fellow prattled on of this and that; the girl admired the view; and I got a headache. I went back to my room to dress for dinner, feeling like a toad under the harrow.
“I say, Jeeves,” I said.
“Sir?”
“Mix me some brandy and soda.”
“Yes, sir.”
“Jeeves, not too much soda.”
“Very good, sir.”
After it, I felt better.
“Jeeves,” I said.
“Sir?”
“I think I’m in a big trouble, Jeeves.”
“Indeed, sir?”
I looked at him. He still remembers the cummerbund.
“Yes,” I said, suppressing the pride of the Woosters.











