На нашем сайте вы можете читать онлайн «Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке

Дата выхода
30 апреля 2019
Краткое содержание книги Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Фрэнсис Скотт Фицджеральд (1896–1940) – писатель и сценарист, классик американской литературы.
«Ночь нежна» (1934) – один из наиболее известных романов автора. Начинающая актриса Розмари Хойт знакомится с Диком и Николь Дайвер, которые кажутся ей идеальной парой, воплощением «американской мечты». Розмари влюбляется в Дика и искренне восхищается Николь, но она даже не догадывается, какие мрачные тайны скрываются под маской внешнего благополучия…
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Presently there were moving figures over by a farther tee and the watchers made out Barban and his French second – the latter carried the box of pistols under his arm.
Somewhat appalled, McKisco slipped behind Abe and took a long swallow of brandy. He walked on choking and would have marched directly up into the other party, but Abe stopped him and went forward to talk to the Frenchman. The sun was over the horizon.
Campion grabbed Rosemary’s arm.
“I can’t stand it,” he squeaked, almost voiceless. “It’s too much.
“Let go,” Rosemary said peremptorily. She breathed a frantic prayer in French.
The principals[93 - principals – (зд.) дуэлянты] faced each other, Barban with the sleeve rolled up from his arm. His eyes gleamed restlessly in the sun, but his motion was deliberate as he wiped his palm on the seam of his trousers. McKisco, reckless with brandy, pursed his lips in a whistle and pointed his long nose about nonchalantly, until Abe stepped forward with a handkerchief in his hand.
“One – two – three!” Abe counted in a strained voice.
They fired at the same moment. McKisco swayed but recovered himself. Both shots had missed.
“Now, that’s enough!” cried Abe.
The duellists walked in, and everyone looked at Barban inquiringly.
“I declare myself unsatisfied.
“What? Sure you’re satisfied,” said Abe impatiently. “You just don’t know it.”
“Your man refuses another shot?”
“You’re damn right, Tommy. You insisted on this and my client went through with it.”
Tommy laughed scornfully.
“The distance was ridiculous,” he said. “I’m not accustomed to such farces – your man must remember he’s not now in America.”
“No use cracking at America,” said Abe rather sharply. And then, in a more conciliatory tone, “This has gone far enough, Tommy.
“No shake hand?” suggested the French doctor.
“They already know each other[94 - They already know each other – Они уже знакомы (в Америке обычно пожимают руку только при знакомстве)],” said Abe.
He turned to McKisco.
“Come on, let’s get out.










