На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано

Автор
Дата выхода
28 августа 2023
Краткое содержание книги Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сборник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Впервые на русском языке выходит один из наиболее значимых памятников немецкоязычной литературы – «Волшебный рог мальчика» – сборник народных песен, записанных виднейшими представителями немецкого романтизма Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В него вошли 723 песни, исполнявшихся на протяжении нескольких столетий. Сборник оказал существенное влияние на многих авторов XIX и XX вв. Гёте писал: «Книжечка эта по праву должна находиться в каждом доме, где обитают живые люди… чтобы ее можно было раскрыть в любую минуту хорошего или дурного настроения, всегда находя в ней что-нибудь созвучное или волнующее».
Настоящая книга включает в себя переводы первого тома сборника.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Привет, о, доченька ты моя,
Как поживала ты,
Что спереди юбка задралась,
А сзади видны хвосты?
– Как мне жилось и с кем жилось,
Тебе сейчас скажу я.
Со мной игрался господин,
Ребенка нарожу я.
– Игрался господин с тобой?
Молчать об этом надо.
Навек младенца усыпит
Текучих вод прохлада.
– О нет же, милая моя!
Ребенка мы оставим.
Когда я дитятко рожу,
Отцу его представим.
Родная, милая моя!
Постель мне расстели,
Я боль и муку в ней приму,
А то и злую смерть.
Увидел в полночь сон дурной
Тот знатный господин:
Как будто милой больше нет,
Остался он один.
– Вставай, мой конюх дорогой,
Седлай-ка нам коней,
Мы тотчас же проверим сон,
Поскачем тотчас к ней.
Когда же по полю скакали,
Услышали трезвон.
«Великий Боже, расскажи,
К чему раздался он!»
Добравшись до ворот высоких,
Что Аугсбург хранили,
Четверку встретили мужчин,
Те тело выносили.
«О милые, на землю вы
Носилки опустите.
Ах, верно, карие глаза,
Вы под покровом спите,
Вы сердцу были всех милей,
Но верить в то не смели,
Когда б Господь вас сохранил,
То взял бы вас к себе я.
Ты смертью злою умерла,
Так лучше б я не жил».
Он вынул гладкий острый меч
И в грудь себе вонзил.
«О нет, о нет, мой господин,
К чему еще страданье?
Ведь многим парам суждено
В сей жизни расставанье».
«Могилу вырой глубже нам
У пары скал высокой,
Чтоб в жизни той проснуться мне
С любимой кареокой».
Она на кладбище лежит,
А он – самоубийца.
Но четверть года лишь прошла,
Над ним расцвел вдруг лилий цвет,
И рассказали лепестки:
На небе им разлуки нет.
Генришка Конрад, писака в кузовке
Из «Брагура»
Пошел раз писарь погулять,
На рынок вышел щеголять.
Генришка Конрад, писака в кузовке.
Сказал он: «Милая, привет!
Поспишь со мной сегодня, нет?»
Генришка Конрад, писака в кузовке.
Она: «Приди сюда опять,
Как только муж мой ляжет спать».
Генришка Конрад, писака в кузовке.
И вот – писака тут как тут
За пять до полночи минут.
Генришка Конрад, писака в кузовке.
Она: «С тобой не стану спать,
Ты в кузовок пока мой сядь».
Генришка Конрад, писака в кузовке.
Писаке кузов тот не очень
Идет для проведенья ночи.
Генришка Конрад, писака в кузовке.
Ему охота в небо взвиться,
Но ни коня нет, ни возницы.











