На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Однажды ночью я увидел вечность…» Английские стихотворения XVI–XVII веков / I saw Eternity the other night…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Однажды ночью я увидел вечность…» Английские стихотворения XVI–XVII веков / I saw Eternity the other night…

Автор
Дата выхода
01 июля 2019
Краткое содержание книги «Однажды ночью я увидел вечность…» Английские стихотворения XVI–XVII веков / I saw Eternity the other night…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Однажды ночью я увидел вечность…» Английские стихотворения XVI–XVII веков / I saw Eternity the other night…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В сборник вошли стихотворные произведения Томаса Уайетта, Уолтера Рейли, Эдмунда Спенсера, Уильяма Шекспира, Джона Донна и многих других английских поэтов XVI–XVII вв.
Каждое стихотворение приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.
Такая «встроенность» перевода и комментария в текст дает возможность читать английскую поэзию в подлиннике даже читателю, только начинающему осваивать английский язык и знакомиться с английской литературой.
«Однажды ночью я увидел вечность…» Английские стихотворения XVI–XVII веков / I saw Eternity the other night… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Однажды ночью я увидел вечность…» Английские стихотворения XVI–XVII веков / I saw Eternity the other night… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
With lullaby they still the child (колыбельной они утихомиривают ребенка; to still – успокаивать; утихомиривать; утолять: to still thirst – утолить жажду; сравните: still – бесшумный, тихий, безмолвный; неподвижный),
And if I be not much beguiled (и если я не очень обманываюсь: «введен в заблуждение»; to beguile [bɪ'ɡaɪl] /книжн.
Full many wanton babes have I (множество: «полно много» необузданных/игривых младенцев есть у меня; wanton ['wɒntən] – распутный, развратный; игривый, резвый; несдержанный, необузданный, подвижный)
Which must be stilled with lullaby (которые должны быть утихомирены колыбельной).
First, lullaby, my youthful years (сперва/прежде всего, баю-бай, мои молодые годы; youthful ['ju:θfʋl] – молодой, юный),
It is now time to go to bed (теперь пора ложиться спать: «идти в постель»),
For crooked age and hoary hairs (ибо согбенный возраст и седые волосы; crooked ['krʋkɪd] – изогнутый, кривой; искривленный; сгорбленный, согбенный; to crook – сгибать, искривлять; скрючиваться, изгибаться, гнуться; age – возраст; преклонный возраст, старость; hoary ['hɔ:rɪ] – седой, убеленный сединами)
Have won the haven within my head (обрели гавань в моей голове /т.










