На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
Краткое содержание книги The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Чарльз Диккенс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей рождественскую повесть классика английской и мировой литературы Ч. Диккенса «Одержимый, или сделка с призраком».
Главный герой повести, учитель химии Редлоу, довольно часто вспоминает об обидах и горестях прошлого, о промахах и досадах. Обо всем этом знает Призрак, зловещий двойник Редлоу, который его преследует…
В книге представлен текст повести с комментариями и словарем.
The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Haunted Man and the Ghost's Bargain / Одержимый, или Сделка с призраком. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) хватило бы духу] to make so calm a bosom swell with grief, or throb with fear, or flutter with a thought of shame! To whom would its repose and peace have not appealed against disturbance, like the innocent slumber of a child!
“Punctual, of course, Milly,” said her husband, relieving her of the tray, “or it wouldn’t be you. Here’s Mrs. William, sir! – He looks lonelier than ever tonight,” whispering to his wife, as he was taking the tray, “and ghostlier altogether.”
Without any show of hurry or noise, or any show of herself even, she was so calm and quiet, Milly set the dishes she had brought upon the table, – Mr.
“What is that the old man has in his arms?” asked Mr. Redlaw, as he sat down to his solitary meal.
“Holly, sir,” replied the quiet voice of Milly.
“That’s what I say myself, sir,” interposed Mr.
“Another Christmas come, another year gone!” murmured the Chemist, with a gloomy sigh. “More figures in the lengthening sum of recollection that we work and work at to our torment, till Death idly jumbles all together, and rubs all out. So, Philip!” breaking off, and raising his voice as he addressed the old man, standing apart, with his glistening burden in his arms, from which the quiet Mrs.
“My duty to you, sir,” returned the old man. “Should have spoke before, sir, but know your ways, Mr. Redlaw – proud to say – and wait till spoke to! Merry Christmas, sir, and Happy New Year, and many of ’em. Have had a pretty many of ’em myself – ha, ha! – and may take the liberty of wishing ’em.
“Have you had so many that were merry and happy?” asked the other.
“Ay, sir, ever so many,” returned the old man.
“Is his memory impaired with age? It is to be expected now,” said Mr. Redlaw, turning to the son, and speaking lower.
“Not a morsel of it[6 - Not a morsel of it – (разг.) Ничуть], sir,” replied Mr. William. “That’s exactly what I say myself, sir.











