На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король-Рыбак / Fisher King». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король-Рыбак / Fisher King

Автор
Дата выхода
07 ноября 2023
Краткое содержание книги Король-Рыбак / Fisher King, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король-Рыбак / Fisher King. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дон Нигро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Двенадцать актеров (4 женских и 8 мужских ролей). Гражданская война в США. Отряд «Добровольцы Огайо» под командованием майора Джона Пендрагона. На вроде бы реальные события наложена легенда о Короле-Рыбаке, хранителе Святого Грааля.
Король-Рыбак / Fisher King читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король-Рыбак / Fisher King без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Король-Рыбак / Fisher King
Дон Нигро
Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Двенадцать актеров (4 женских и 8 мужских ролей). Гражданская война в США. Отряд «Добровольцы Огайо» под командованием майора Джона Пендрагона. На вроде бы реальные события наложена легенда о Короле-Рыбаке, хранителе Святого Грааля.
Дон Нигро
Король-Рыбак / Fisher King
Don Nigro
Fisher King /2003
Перевел с английского Виктор Вебер
* * *
Действующие лица:
МАЙОР ДЖОН ПЕНДРАГОН[1 - Сын Заха Пендрагона, одного из основателей саги.
ДЖЕННИ СКОТТ (22 года) – любовница МАЙОРА.
ГЭВИН РОУЗ[2 - Появляется в пьесе «Зеленый человек».] (18 лет) – солдат армии северян.
ДОК МАКГОРТ (57 лет) – врач армии северян.
БАД КЕЙСИ (27 лет) – солдат армии северян.
РУДД РИС (18 лет) – солдат армии северян.
МЕРЛИН РИС[3 - Появляется в пьесе «Рианнон».] – отец РУДДА.
БЕЛ РИС[4 - Майор, Дженни, Гэвин и Бел – персонажи пьесы «Колдунья». Гэвин и Бел – пьесы «Тристан».
ПИРС УЭЛШ (17 лет) – деревенский парень.
МИССИС УЭЛШ (34 года) – мать ПИРСА.
ОЗ МАКАЛЛЕН (74? года) – старик.
ЛИЛ МАКАЛЛЕН (20? лет) – красавица-дочь МАКАЛЛЕНА.
Декорация:
Осень 1864 г. Густой лес в том месте, где сходятся юг Пенсильвании, запад Мэриленда, восток Западной Виргинии и север Виргинии. Одна декорация для всех локаций, поляны в лесу и комнаты в полуразрушенных домах, территория рядом с ними, кресло-качалка, старая фисгармония, что-то еще, если необходимо.
Драматург выражает благодарность за существенную помощь на ранних этапах создания этой пьесы:
Национальному фонду поддержки искусств за предоставление гранта в 1981 г.
Театру Элайенс в Атланте, где была проведена сценическая читка пьесы 13 декабря 1981 г.
Рею Аранхе, Фреду Чэппеллу и Лоренсу Харбисону из «Сэмюэль Френч, Инк.» и Джозефу Нигро.
Действие первое
Картина 1
(В темноте поет КЕЙСИ. Сцена медленно освещается).
КЕЙСИ (поет):
Что-то вроде волос моей женщины,
Плывет, сверкая алым на ветру,
Везде, но не там, где мне хочется,
Мелькая в переплетенье яблонь.
Выпей мое вино из одуванчиков,
Сказала женщина в лесу.
Солдат такой красавчик.
Заберу к себе, если смогу[5 - Театр может предложить свой перевод. Полный английский текст «Баллады «Король-Рыбак» приведен в «Авторском послесловии».].
(Поют птицы. Лес у дома матери ПИРСА.











