Главная » Зарубежная литература » Енеїда (сразу полная версия бесплатно доступна) Иван Котляревский читать онлайн полностью / Библиотека

Енеїда

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Енеїда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

11 марта 2016

Краткое содержание книги Енеїда, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Енеїда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Котляревский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Іван Петрович Котляревський — талановитий драматург і поет, один з родоначальників української літературної творчості. Всесвітню славу Котляревський здобув завдяки міфічно-гумористичній поемі «Енеїда», яка є пародією на сюжет однойменного творіння Вергілія. «Енеїда» з яскравим гумором оповідає про пригоди Енея, вимушеного втекти зі зруйнованої еллінами Трої. Автор надав античним реаліям український колорит, наділив богів та героїв крутими козацькими характерами.

Енеїда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Енеїда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

// У вiкон школярi спiвали – «Численнi мемуарнi i лiтературнi матерiали свiдчать, що семiнаристам або бурсакам того часу доводилось (…І гуртом збирати подаяння, спiваючи канти… Ця давня традицiя украiнських шкiл була ще жива в той час» (Волинський П. К. Іван Котляревський. – К., 1969. – С. 21). // Халяндри циганки скакали – цигани були неодмiнними учасниками будь-якого святкового, ярмаркового дiйства. Халяндри – циганський танець (К.). Подаючи панораму ярмарку в «Салдацькому патретi», Г. Квiтка-Основ'яненко згадуе й циганiв: «Циганка ворожить та приговорюе: «І щасливий, уродливий; чорнява молодиця за тобою вбиваеться; положи ж п'ятачка на рученьку – усю правду скажу…» Циганчата танцюють халяндри та кричать не своiм голосом, мов з них чорт лика дере».

Тут будет реклама 1
// Водили в городi музики – звичай наймати музики i, танцюючи, водити iх за собою по селу, чи мiсту, чи то ярмарку, досить вiдомий. В тому ж «Салдацькому патретi» Г. Квiтки-Основ'яненка читаемо: «А там, чути, скрипка гра з цимбалами: Матвiй Шпонь та продав сiль, рощитавсь i грошики вчистив, та й найняв троiсту i водиться з нею по ярмарцi.
Тут будет реклама 2
Вже й шапки катма, десь кинув ii на когось та й вiдбiг. Іде й спiвае, а де калюжа, тут i вдарить тропака. Забризкався, захлюстався… Еге! та не мiшай йому! Вiн гуля!..»] Еней наш роздоброхотався,

Ігрища вздумав завести,

І п’яний зараз розкричався,

Щоб перебiйцiв привести.

У вiкон школярi спiвали,

Халяндри циганки скакали,

Іграли в кобзи i слiпцi;

Було тут разнi чути крики,

Водили в городi музики

Моторнi, п’янi молодцi.

Тут будет реклама 3

20.[72 - Присiнки – прибудова перед входом до якого-небудь примiщення, ганок з накриттям. // Аж ось прийшов i перебiець – боi кулачнi, рiзнi види боротьби, змагань – дуже давня традицiя в життi всiх народiв, що в рiзних модифiкацiях живе i в наш час. Серед настiнних розписiв на свiтськi теми Софii Киiвськоi зустрiчаемо зображення борцiв. Цiкаво, що борцi Дарес i Ентелл представляють рiзнi суспiльнi прошарки, хоч рiзниця мiж ними в поемi ледве намiчена.

Тут будет реклама 4
Дарес «убраний так, як компанiець», тобто належить до привiлейованого, багатшого козацтва. Утворенi наприкiнцi 60-х рокiв XVII ст. кiннi компанiйськi полки були пiд командуванням i на особистому утриманнi гетьмана. Щось близьке до гвардii. В кiнцi XVIII ст., уже в часи Котляревського, компанiйськi полки входили до складу регулярноi росiйськоi армii як легка кавалерiя. Інколи «компанiйцями» називали просто багатих козакiв (див.:Апанович О. М.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Енеїда, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Иван Котляревский! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги