На нашем сайте вы можете читать онлайн «Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki

Автор
Дата выхода
23 октября 2018
Краткое содержание книги Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тадеуш Доленга-Мостович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Щоденник пані Ганки» – останній твір відомого польського письменника Тадеуша Доленги-Мостовича (1898–1939), що побачив світ напередодні нападу гітлерівської Німеччини на Польщу (сам письменник загинув у перші дні війни). В основі роману – захоплюючий детективний сюжет, що щирою розповіддю у своєму щоденнику веде пані Ганка Реновицька (під цим псевдонімом – начебто справжня дружина дипломата, чарівна, розумна і витончена жінка вищого світу довоєнної Польщі). Сам автор презентував свій твір як «документ, що відображує спосіб життя і мислення сучасної культурної жінки, а також її середовища». Бо ж саме такі особистості, за його зізнанням, формували тон і характер цілої епохи.
Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Щоденник пані Ганки = Pamiętnik pani Hanki без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Адже менi, Яцековiй дружинi, не годиться цього не знати. Одначе я додумалася, що пiд словами «сумiжна держава» треба розумiти Росiю.
А тепер, пiсля цiеi пригоди, я остаточно в цьому переконалася. Полковник дуже цiкавився, чи той самозваний поручник Сохновський не мав росiйського акценту. Як i було насправдi, я вiдказала, що вiн розмовляв чистiсiнькою польською мовою. Обидва добродii докоряли менi, що я вчинила легковажно, вiддавши конверта незнайомцевi, який по нього прийшов, i не перевiривши у нього документiв.
Це було обурливо.
Полковник дуже смiявся з тих моiх доказiв i пояснив, що в паризькому готелi, з якого дзвонив Яцек, вчора виявлено лiнiю для пiдслухування, завдяки якiй шпигуни дiзналися про його доручення i зараз же наказали своiм варшавським агентам викрасти того конверта.
Це жахливо. Менi аж мороз пiшов поза шкiрою, коли я подумала, що й моi розмови з Тото чи Робертом теж може хтось пiдслухати.
Я спитала, в який спосiб стало вiдомо, що я вiддала того конверта. Полковник пояснив, що в мене дома вже проведено розслiдування. Допитано тiтку Магдалену i прислугу. На закiнчення вiн став випитувати в мене, хто той лiтнiй пристойний добродiй, що видавав себе за посередника з продажу земельних дiлянок.
Тут уже терпець менi урвався. Я насилу стрималася, щоб не вибухнути гнiвом. Ота дурна тiтка знову заварила менi кашу. Тепер вони ще, гляди, запiдозрять дядька Альбiна у посiбництвi шпигунам. Казна-що витворяе те бабисько! Хоч як би скiнчилася Яцекова справа, але тiльки-но вона скiнчиться, я одразу ж поставлю перед ним умову: або вiн одiшле тiтку на село, або я розлучаюся з ним. (Звiсна рiч, насправдi я й думки не припускаю про розлучення, але пристрашити його можу).









