На нашем сайте вы можете читать онлайн «Идиш, Холокост и евреи Беларуси». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Идиш, Холокост и евреи Беларуси

Автор
Дата выхода
03 августа 2017
Краткое содержание книги Идиш, Холокост и евреи Беларуси, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Идиш, Холокост и евреи Беларуси. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Акулич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга адресуется всем людям, которых волнуют проблемы еврейского идиша, Беларуси и холокоста. Даются исторические сведения.
Идиш, Холокост и евреи Беларуси читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Идиш, Холокост и евреи Беларуси без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Большой книги у меня не получилась. Но очень надеюсь, что эта маленькая книжечка будет интересна и полезна людям – как евреям, так и не евреям.
Возможно, я эту книгу буду дополнять и/или что-то исправлять, покажет время.
Кстати говоря, если у кого-то будут по книге замечания или дополнения, можете связаться со мной через Facebook (группа «Моё»).
I ОБ ИДИШЕ, ХОЛОКОСТЕ И ОТНОШЕНИИ ИДИША И ИВРИТА
1.1 Понятие языка идиш. его использование и Холокост
Понятие языка идиш
Источник фото – в списке литературы [12].
И?диш (либо йидиш, либо идиш – в дословном переводе слово означает «еврейский») является еврейским языком германской группы, исторически языком ашкеназов (основным). На заре 20-го столетия идиш был разговорным языком примерно 11 миллионов евреев, проживавших в разных уголках мира.
Возникновение идиша произошло Европе (как Восточной, так и Центральной) в 10-м – 24-м столетиях. Его основа – средневерхненемецкие диалекты с широкими заимствованиями из таких языков как древнееврейский, арамейский, славянский и немецкий (современный немецкий вошел в идиш намного позднее).
Систематическое использование слова «идиш» началось лишь в 19-м столетии, хотя его не систематическое употребление было уже начиная с 17-го столетия. История располагает сохранившимися более ранними документами 15-го – 16-го столетий.
Евреями прежде назывался их язык как «язык Германии» (лошн ашкенез), или немецкий тайч (исходное значение: «немецкий», а в смысле оригинальном – «народный»). Они как бы не отделяли свой язык от языка являвшихся христианами немцев.
Идиш в Восточной Европе обильно приправлялся заимствованиями из языков людей, с которыми евреи жили рядом (из языков беларуского, украинского, чешского и т.
Самым древнейшим из сохранившихся текстов на идише считается текст 1272-го года, в котором содержится характерная для языка современного специфическая еврейская лексика.











