На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потонувший колокол». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потонувший колокол

Автор
Дата выхода
29 августа 2017
Краткое содержание книги Потонувший колокол, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потонувший колокол. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герхард Гауптман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Горный луг, окруженный елями, исполненными шороха. Слева, на заднем фоне, наполовину затененная нависшей скалой, небольшая хижина.
Впереди, справа, возле лесной опушки, старый колодец; на верхней его закраине сидит Раутенделейн. Наполовину ребенок, наполовину девушка, существо из рода эльфов. Она расчесывает свои густые красно-золотые волосы; отмахиваясь от пчелы, которая назойливо мешает ей…»
Потонувший колокол читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потонувший колокол без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Веет мгла и льнет везде
К лугу, к склону и к воде.
Вторая сильфа
Шш! Откуда ты?
Первая сильфа
Из вод,
Где поток, свистя, ревет,
Где лучи свой свет дробят,
Упадая в водопад.
Там, дыханье затаив,
Ночи влажной изменив,
Я из пенной глубины
Поднялась к лучам луны,
Проплыла среди камней
Выше, выше, в мир огней.
Третья сильфа
(приходя).
Сестры!
Первая сильфа
К нам, сюда, скорей!
Вторая сильфа
Шш! Откуда ты?
Третья сильфа
Вперед!
Продолжайте хоровод!
Между скал, где мрак дрожит,
Сонно озеро лежит,
Глубь его темна, как ночь,
Я его родная дочь.
Звезды смотрят в глубину,
Я увидела луну
И, покров свой приподняв,
Я помчалась выше трав,
Выше скал, где спит беда
В горном воздухе, сюда.
Четвертая сильфа
(приходя)
Сестры!
Первая сильфа
К нам, сюда! Вперед!
Все
Вот он, вот он, хоровод!
Четвертая сильфа
Фрау Холле спит на дне
Там, в болотной тишине,
Я стакнулась с тростником,
И пришла сюда тайком.
Первая сильфа
Смейтесь, вейтесь, все вперед!
Все
Вот он, вот он, хоровод!
Грозовые огни усиливаются. Слышится ворчанье грома. У входной двери внезапно появляетсяРаутенделейн, она стоит, заложив руки за голову. Месяц освещает ее.
Раутенделейн
Холля! Сильфы!
Первая сильфа
Тише! Зов!
Вторая сильфа
Ай! Разорван мой покров!
Старый корень, прочь ступай!
Раутенделейн
Сильфы!
Третья сильфа
Я задела! Ай!
Там и здесь, туда-сюда!
В сером, в белом, как звезда!
Раутенделейн
(вступая в хоровод).
Пусть ваш круг меня замкнет!
Вот он, вот он, хоровод!
С вами, сильфы, я сплету
Шепот, ропот и мечту.
Ты, серебряная тень,
Посмотри, как ясный день:
В серебро одета я,
Серебриста ткань моя!
Ты, смуглянка, погляди,
Что там вьется впереди:
Это я кружусь мечтой,
С нежной, с смуглой красотой!
Ты, из золота, взгляни,
После в мысли вспомяни,
Как сияние зажглось
Золотых моих волос!
Я взметну их – ты за мной –
Красный дым и шелк волной!
Я их брошу вдоль лица,
Пламя, пламя без конца!
Все
Смейтесь, вейтесь, все вперед!
Вот он, вот он, хоровод!
Раутенделейн
В воду колокол упал.
Где он, где он, сильфы скал?
Все
Смейтесь, вейтесь, все вперед!
Вот он, вот он, хоровод!
Незабудки, златоцвет
Наш не тронет легкий след!
Лесной Фавн приближается с наклоненной головой наподобие козла.






