На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наказание по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наказание по обмену

Автор
Дата выхода
15 июля 2021
Краткое содержание книги Наказание по обмену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наказание по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ария Фокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Учеба по обмену - всегда волнующе. Правда, никто не предупредил меня, что мои нервы окажутся под угрозой.
Итак, теперь передо мной стояла задача исправить избалованного мальчишку, который всех презирает? Да уж, интересно выходит, особенно, если я таких ненавижу…
Содержит нецензурную брань.
Наказание по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наказание по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Спасибо усталости, что я этого всего не слышала. Спасибо, большое!
В кухне, был просто хаос. Куча грязной посуды, разбросанные бутылки и банки, немного пролитого пива на полу, куча мусора в ведре, откуда он вываливался кучами, стол весь в крошках и остатках еды.
Такого я конечно не ожидала. Что они тут делали? Они ведь кроме чипсов ничего вроде бы не ели. Будто шабаш прошел. Какой кошмар.
Так, как кухня являлась, почти моим рабочим местом, пришлось ее убрать. Наверное, на меня нагрянул приступ золушки.
Уборка с утра, однако, бодрит. Вымыв до блеска все, что находилось в кухне, я, наконец, смогла приступить к завтраку.
Готовить, для этих пакостников не было никакого желания, да и после вчерашнего разговора Дина и Сэма, мне совершенно не хотелось вступать с ними в словесный контакт. Так, что пришлось позавтракать йогуртом и бутербродом с кофе.
Ладушки, пора на работу.
Мимо зала я все время проходила на носочках, боясь разбудить похотливых волков, которые тут же принесли бы мне кучу проблем в только что наступившее светлое утро.
На обратном пути, взяв из комнаты все необходимые вещи, я повстречала сонного Дина. Он не проронил и слова, только одарив меня злобной и недовольной гримасой. Ой, как будто бы мне приятно его видеть сейчас.
Он сонно побрел к лестнице.
Пришлось идти за ним, потому что этот парень шел вразвалочку, не давая обойти себя, как будто специально.
Когда, мы оказались около зала, зевнув, он резко свистнул.
От такого неожиданного действия меня дернуло от страха, и по коже пронесся ураган «гусиной кожи». От входной двери было всего пара шагов. Я кинулась судорожно обуваться и пытаться покинуть эту берлогу быстрее, чем парни опомнятся ото сна.
Глава 7
Парни на диване зашевелились, переворачиваясь набок и медленно открывая глаза. Кто-то уже вовсю потягивался, а кто-то вновь начинал заспать, сменив левый бок на правый. Знаете, этот момент мне напомнил несколько сцен из фильмов.
Допрыгать до прихожей мне не удалось, так как на пути стоял Дин.





