Наказание по обмену

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наказание по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Ария Фокс

Дата выхода

15 июля 2021

Краткое содержание книги Наказание по обмену, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наказание по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ария Фокс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Учеба по обмену - всегда волнующе. Правда, никто не предупредил меня, что мои нервы окажутся под угрозой.

Итак, теперь передо мной стояла задача исправить избалованного мальчишку, который всех презирает? Да уж, интересно выходит, особенно, если я таких ненавижу…

Содержит нецензурную брань.

Наказание по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наказание по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я попыталась, протиснулась между ним и стеной, чтобы поскорее покинуть обитель зла, но как только я почти оказалась на свободе, Дин тут же повернулся в мою сторону, тем самым убив расстояние между нами, и я вновь оказалась впечатанной в стену.

Его сонное лицо, уже приобрело черты недовольства и презрения, которые обитали там ежедневно. Изумрудные глаза, слегка прищурившись, впивались в меня, от чего все мое существо запротестовало и захотело скрыться в маленьком глухом месте, где меня не нашел бы никто.

Самое интересное, Дин ничего не говорил, он просто смотрел с минуты.

Молча сверлил взглядом мои глаза и лицо. Кажется, он не ожидал, что я буду стоять у него за спиной, кажется, он вообще не ожидал меня видеть в данный момент. Я не выдержала такого напряжения:

– Что?! Дай пройти, я опаздываю.

От моего голоса, Дин прислонил правую руку ко лбу, медленно двигая ее по очертанию головы и убирая непослушные прядки с глаз, что так озорно щекотали ему веки и скулы. Его глаза зажмурились, и он раздраженно пробурчал:

– Заткнись, чего орешь с утра пораньше?!

Да уж бурные алкогольные ночи всегда сказываются на утреннем состоянии.

В проеме возник парень в шапочке, которая съехала набок, от того, что он спал. Заспанное, немного опухшее лицо, выглядывающие взъерошенные волосы из-под шапки, помятая одежда, а точнее ее остатки выглядели достаточно сексуально на фоне симпатичной мордашки. Потирая глаза кулаками и вглядываясь в наши очертания, он сонно произнес:

–Доброе утро.

Только что, он был таким милым, что даже дыхание на секунду перехватило.

Это выражение лица, этот милый сонный мурлыкающий голос. Как же сложно девушке, у которой не было нормальных отношений, находится в одной квартире с четырьмя парнями. Как минимум чувствуешь себя не в свой тарелке, как максимум засматриваешься на них.

Я заметила на себе неодобрительный взгляд со стороны Дина.

– Я ушла, – слегка оттолкнув парня, мне все-таки удалось добраться до двери, где я быстро натянула обувь и уже собиралась открыть дверь, как послышался знакомый голос:

– О, уже уходишь? Знай, ты мне должок должна вернуть.

 – сказал Сэм.

– Ничего я тебе не должна – прорычала я, сквозь зубы, ступая за порог.

Сэм, слегка толкнул парня в шапочке локтем:

– Эй, Трев, скажи ей, что ни одна девчонка так с нами себя не ведет, а кто и попадается такой прыткий, через время начинает вилять хвостом и стелиться.

У этого парня явно какие-то проблемы. Он весьма озлоблен.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Наказание по обмену, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги