Главная » Серьезное чтение » Песня Рахеро и другие баллады (сразу полная версия бесплатно доступна) Роберт Льюис Стивенсон читать онлайн полностью / Библиотека

Песня Рахеро и другие баллады

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Песня Рахеро и другие баллады». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

18 января 2022

Краткое содержание книги Песня Рахеро и другие баллады, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Песня Рахеро и другие баллады. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Льюис Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Сборник Роберта Льюиса Стивенсона «Баллады» впервые увидел свет в конце 1890 года. Он содержал пять баллад на английском языке по мотивам полинезийских и шотландских историй. Русскоговорящему читателю знакома прежде всего баллада «Вересковый эль» из этого сборника, изданная в 1941 году в переводе Самуила Яковлевича Маршака под названием «Вересковый мёд», а после даже входившая в советскую школьную программу.

Удивительно, но две заглавные баллады сборника и самые большие из них, «Песня Рахеро» и «Пир голода», до сих пор не издавались на русском языке. В этой книге читатель может познакомиться с полным переводом этого сборника Стивенсона, а также почерпнуть много дополнительных сведений об историях, рассказанных в нём, от переводчика Кьяры Варотари.

Песня Рахеро и другие баллады читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Песня Рахеро и другие баллады без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, как погода в море может меняться без конца,

Внезапно ураган забрав обратно в небеса,

И бросит в штиль стоять корабль, повесив паруса,

Дыханье ветра прекратив, как свет от лампы, вмиг,

И приближая этим всем беззвучный смерти крик,

Так вдруг, стенанья прекратив, она тихонько встала,

Покинув свой печальный дом, спокойствие сыскала,

Смерть унеся в своей груди, точа её рукой.

Она прошла все берега земли немалой той.

И, говорят, она без страха спала во тьме ночами

В местах ужасных, лишь смотря открытыми глазами

На ленты света, что от храма к храму всё несутся, <9>

Ни моря в лодке не страшась, ни горных троп, что вьются.

Из края в край по острову, не меряя преграды,

От короля до короля несла рассказ утраты.

И королю за королём престолы посещала,

Припоминая всё родство, что в песнях называла,

Все имена своих отцов. И, сердце усмирив,

Шутила, чтоб поймать их слух, смеялась шуткам их:

И так сначала завлекав, вдруг тема изменялась:

И все люди из Вайау[13 - Вайау – с таитянского «река (вода) для купания» – название одного из племён Тева, и одно из «морских» или «внешних» Тева-и-тай.

Судя по Стивенсону, это как раз и было название племени, обитавшего на северном побережье Тайарапу. При этом мы сейчас знаем, что Вайау проживали на противоположной от Таутиры – южной стороне полуострова.] той смертью проклинались.

И соблазняла королей богатством тех земель,

И льстила: «Если не у вас, чья ж армия мощней?»

И, ещё раз сменив настрой, вновь песню заводила,

Взывая барабанов бой и павших воинов силу,

Взывая птиц из облаков закончить пир земли.

Внимали молча короли и головой трясли:

Ведь знали, что в Тайарапу сильны в боях лихих,

Как и в пирах, – и Вайау не менее других.

Она пришла в Паэа[14 - Паэа – поселение на западном побережье Таити-Нуи. Центр современной одноимённой префектуры Таити.], к Намуну-ура племени, <10>

К врагам заклятым Тева[15 - Тева – самое крупное объединение племён на Таити того времени.

Руководилось верховным вождём Тева. Состояло из восьми обособленных племён – каждое с собственными землями, народом, вождём и элитами. Вся территория Тайарапу и южная часть Таити-Нуи, прилегавшая к ней, контролировалась племенами Тева. Четыре племени Тева, жившие на Таити-Нуи и ближние к ним с Тайарапу, назывались Тева-и-Ута (Teva i Uta) или «Внутренние Тева», а более далёкие четыре назывались Тева-и-Тай (Teva i Tai) или «Тева Моря».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Песня Рахеро и другие баллады, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Роберт Льюис Стивенсон! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги