На нашем сайте вы можете читать онлайн «Венецианский купец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Венецианский купец

Автор
Дата выхода
02 июня 2021
Краткое содержание книги Венецианский купец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Венецианский купец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уильям Шекспир) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эта книга — новый перевод пьесы У. Шекспира. Пьеса о злобном ростовщике и благородном купце, о безрассудном залоге, о дерзком похищении возлюбленной, о тайне трёх ларцов, о бескорыстной дружбе и щедрой любви, о правосудии и милосердии представлена читателю в новом виде, максимально приближенном к замыслу Шекспира. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы средних веков, преподавателям литературы, студентам театральных и литературных вузов, театральным режиссёрам, сценаристам.
Венецианский купец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Венецианский купец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что из того? Снабдит меня деньгами
Тубал, сородич мой, не сразу только!
Так сколько месяцев Вам было нужно?
к Антонио:
Мир Вам, синьор достойнейший! Вы были
Последним, кто покинул наши речи.
АНТОНИО
А, Шейлок! Хоть взаймы и не беру я,
И не даю с процентами, однако
Для обстоятельств друга изменяю
Традиции.
к Бассанио:
Он знает, сколько нужно?
ШЕЙЛОК
Да, да, три тысячи дукатов.
АНТОНИО
И сроком на три месяца.
ШЕЙЛОК
Я и забыл. Три месяца, сказали?
Ну, что ж, тогда, в чём Ваш залог? Я слышал,
Что ни даёте в рост и ни берёте?
АНТОНИО
Я никогда не пользовался этим.
ШЕЙЛОК
Когда Иаков пас овец Лавана,[11 - Библейская притча. (Бытие 27, 30:25—43)]
То был он от святого Авраама,[12 - Авраам – библейский персонаж, родоначальник многих народов (Бытие 17:4). Первый, кто в Библии называется евреем (Бытие 14:13) и родоначальником еврейского народа.]
Как мать его мудрейшая свершила,
Наследник третий. Да, по счёту третьим.
АНТОНИО
И что с ним, он взимал лихву?
ШЕЙЛОК
Нет, это
Звать не «лихвою», а «прямою долей».
Заметьте, что, тогда, Иаков сделал:
Они с Лаваном были в договоре,
Что пёстрых всех ягнят и полосатых
Иаков заберёт себе в награду.
И осенью, когда все овцы стали
Искать баранов, чтобы с ними вместе
К работе приступить по зарожденью,
Пастух узоры разные нарезал
На прутьях, и, верша благое дело,
Пред лучшими их овцами поставил.
Смотря на прутья, овцы зачинали
Ягнят, лишь для Иакова, всех пёстрых.
Благословлён и, значит, благодатен
Любой доход, который не украден.
АНТОНИО
Иакову затея эта, сударь,
Была работой. Только сделать то же,
Что от небес зависит, он не в силах.
Цель речи – чтоб лихва сошла за благо?
Иль Ваши деньги – овцы и бараны?
ШЕЙЛОК Не знаю. Но их множу так же быстро.
Заметьте.
АНТОНИО (в сторону) Так, Бассанио,заметь же:
У Дьявола Писание – в подспорье,
У злой души – свидетельство святое,
Как, на устах с улыбкой, проходимец,
Как сочный плод, прогнивший в сердцевине.
О, как прекрасен внешний вид обмана!
ШЕЙЛОК
Три тысячи!? То – кругленькая сумма.
Три месяца?! – Понять, позвольте, ставку.
АНТОНИО
Ну, Шейлок! Будем на тебя смотреть мы?
ШЕЙЛОК
Синьор Антонио! Так много, часто
Я на Риальто Вами был унижен
За деньги и доход мой без торговли.
Но это всё сносил я терпеливо —
Терпением весь наш народ отмечен.











