Главная » Серьезное чтение » На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова (сразу полная версия бесплатно доступна) Эльдар Ахадов читать онлайн полностью / Библиотека

На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

07 ноября 2019

Краткое содержание книги На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эльдар Ахадов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге представлены поэтические и прозаические произведения Эльдара Ахадова в переводах на шестнадцать иностранных языков и на языке написания — русском. Каждый перевод предваряется текстом оригинала.

На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Этот мудрый восточный обычай, вероятно, сохранился до нашего времени у некоторых афганских племён: ни при каких обстоятельствах нельзя трогать дервишей и поэтов, ибо Аллах накажет. Именно это правило и спасло меня при встрече с отрядом моджахедов. Поэтов трогать нельзя. Харам!

Кстати, именно это слово повторял своим мучителям перед смертью Муаммар Каддафи. Но это не возымело на них никакого действия. То ли в Ливии было уже иное время и прежние обычаи порядком забылись, то ли Каддафи не признали поэтом…

Haram

Bir g?n seirl?rim m?ni qul olmaqdan xilas etdi.

B?lk? d? «o g?n seirl?rim h?yatimi xilas etdi», des?m daha haqli olaram.

Bu hadis? lap ?oxdan Pamir daglarinin ?t?yind?, Tacikistanda bas verib. Burada v?t?ndas m?harib?si t?z?c? sovusmusdu.

M?n P?nc ?ayini ke?ib ?fqanistana qa?aqmal aparan m?cc?hidl?rin ?lin? d?sd?m. Onlar m?ni tutduqlarina ?ox sevindil?r. T?rc?m?cil?rinin dediyin? g?r?, onlar m?ni palaza b?k?b P?nc cayindaki Moskva s?rh?ddind?n ke?irib Kandaqarda qul kimi baha qiym?t? satmaq fikrind? idirl?r.

?lacsiz qalmisdim. N? ed? bil?rdim? He? n?! ?ar?sizlikd?n basladim seirl?rimi oxumaga. T?bii ki, rus dilind?. T?rc?m??id?n basqa he? kim bir k?lm? d? anlamirdi. Ancaq, g?rd?l?r ki, bu adi danisiq dili deyil.

T?rc?m??i m?nd?n bu seirl?rin kim? m?xsuz oldugunu sorusdu. M?n dedim ki, bu m?nim seirl?rimdir.

Q?fild?n, h?r sey d?yisdi. M?ni n?inki buraxdilar, h?tta qarsimda iri bir d?st?rxan a?dilar. Plov, ?ay v? basqa s?rq l?zizl?ri g?tirdil?r.

Sonra m?ni h?rm?tl? ?vv?l oldugum yer? ?t?rd?l?r. ?ox uzun m?dd?t bu insanlarin fikrinin q?fil d?yism?sinin s?b?bini anlaya bilmirdim.

Sonralar Lermontovun h?yat v? yaradiciligini ?yr?n?rk?n onun Qafqazda basina g?lmis oxsar bir hadis?yl? rastlasdim.

Deyirl?r ki, daglarda ?fsan?l?rin ?mr? uzun olur. Insanlarin ?mr?nd?n daha uzun. ?oxlari bilir ki, Lermontovu Qafqaza onun Puskinin ?l?m? haqda h?qiq?t dolu ?r?k agridan misralarina g?r? s?rg?n etmisdil?r. Onu daglara, m?harib?y? yollamisdilar v? ?min idil?r ki, o sag qayitmayacaq.

Lermontov bu g?nd?risin m?qs?dini ?z? d? bilirdi. Lakin, Lermontov g?ll? qarsisinda da ?yilm?di v? bir g?n hansi sa d?sm?n ?sg?rinin g?ll?sind?n ?l?c?yini bil?r?k, ?z?n? v? ?qid?sin? sadiq qaldi.

B?lk? ona g?r? onun yaradiciliginda d?y?sl?rd? qa?ilmaz ?l?m? h?sr olunmus bir ?ox seirl?r var. Lermontov fatalist idi. O h?mis? d?y?s? getdikd? qirmizi k?yn?k geyinib fatalist kimi ?l?m?n qarsisina ?ixirdi.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге На семнадцати языках. Переводы произведений Ахадова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Эльдар Ахадов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги