На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эволюция театра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эволюция театра

Автор
Дата выхода
30 августа 2017
Краткое содержание книги Эволюция театра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эволюция театра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Гейер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Театр неподвижности, театр плоскости, театр барельефа, театр актера, театр режиссера… Куда мы идем? Зачем мы идем? Развивается ли театр, упадок ли театра? И еще тысячи вопросов, из-за которых ломают себе головы наши знаменитые критики. Слушая все это, я захотел прочесть по примеру многих лекцию об эволюции театра, но, не обладая даром красноречия, я решил вместо слов доказать на деле, куда театр идет, как далеко он шагнул за столетие, как от грубых, примитивных и неясных форм мы перешли к изображению тончайших переживаний души, к нежнейшим символам, полным ясности и глубины мысли…»
Эволюция театра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эволюция театра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стройный?
Марья Андреевна. С бородой?
Дарья Андреевна. Трефовый король…
Обе пристают к Клюкве.
Клюква(отбиваясь). Что ты егозишь, мать моя. Не ты замуж выходишь…
Дарья Андреевна. А как фамилия?..
Клюква. Я сказал – Перебейнос.
Дарья Андреевна. Какая странная фамилия…
Клюква. И, мать моя… Не в фамилии дело. С человеком жить будешь, а не с фамилией. Иногда такие фамилии попадаются, что как услышишь, точно рыбной костью подавишься. Оно правда, нос у него как будто малость подгулял… Говорит, наследственное.
Марья Андреевна. Пойти приготовиться.
Клюква. И я пойду, закуску посмотрю.
Оба уходят.
Дарья Андреевна(одна). Жених… Как бьется сердце… Мадам Перебейнос… Какая, однако, странная фамилия.
За сценой звонок.
Ах, боже мой, вот и он… Скорей бежать… (Вертится по сцене.)
За дверями грохот, потом дверь с треском распахивается, и, чуть не падая, задев за порог, влетает Перебейнос. На нем желтый фрак. Волосы неопределенного цвета. Большой, ярко-красный нос.
Перебейнос. Задел за порог, и на носу нашлепка. Проклятая близорукость. Э-э-э, да тут кто-то есть… Ну-с, спросим… Э-э-э, сударыня, имею честь запросить вас, дома ли находится Повсекакий Аристархович?
Дарья Андреевна. Дома-с… Мне, право, так стыдно… (Закрывает лицо.
Перебейнос(в сторону). Хоть убей, ничего не вижу… Не то женщина, не то свиное рыло. (Дарье Андреевне.) А с кем, позволительно да будет спросить мне, имею честь изъясняться?
Дарья Андреевна. Я свояченица Повсекакия Аристарховича. Мне, право, стыдно…
Перебейнос. Она. Невеста. Теперь и я вижу, что это женщина… Надо ее приступом… (Ей.) Сударыня, я несказанно счастлив познакомиться с таким прелестным созданием…
Дарья Андреевна. Ах, мой бог… Мне, право, стыдно… Садитесь, пожалуйста…
Перебейнос(садится рядом с ней, она отодвигается, он придвигается.
Дарья Андреевна. Да… то есть нет, то есть да…
Перебейнос. А зимой, наоборот, бывает холодно…
Дарья Андреевна. Да…
Перебейнос. Я думаю, зимой потому бывает холодно, что много льду…
Дарья Андреевна(в сторону).
Конец ознакомительного фрагмента.






