На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказка о демократии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказка о демократии

Автор
Дата выхода
13 апреля 2022
Краткое содержание книги Сказка о демократии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказка о демократии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это сказочная политическая повесть-памфлет, в которой мир и события жизни животных наглядно раскрывают в сатиричной форме проблемы общественной жизни людей. Власть, демократия, выборы, нравственные ценности и моральные устои — всё это карикатурно показано на примере одного необыкновенного леса и его обитателей.
Сказка о демократии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказка о демократии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я тебя уволю по сокращению штатов. Либо в связи с профессиональной непригодностью. Устрою конкурс на замещение должности моей жены. Сейчас это модно принимать молодёжь по конкурсу.
– Что ты плетёшь? Я твоя жена, а не секретарша. Меня нельзя уволить.
– Можно. Вот стану царём и издам такой Указ. Мужья могут увольнять своих жён по собственному желанию мужей, – эта мысль явно понравилась Зайцу, и он весело захихикал и распустил пьяные слюни.
– Когда ты ухаживал за мной, то готов был умереть ради меня.
– Да, уж лучше б я умер тогда…
– А как же наши дети? Как наши малыши? Кому я их рожала? Соседу?
– Не знаю. Я у него не спрашивал.
– Что ты говоришь? Как тебе не стыдно! Я приличная женщина, – снова заплакала жена. – К тому же наш сосед Ёж слишком колючий…
– Если ты хорошая и приличная жена, то научись делать всё то же самое, что умеют делать неприличные и нехорошие жены.
– Ты что такое болтаешь? – не поняла Зайчиха.
Она никак не могла снять с Зайца штаны. И мучилась, расстёгивая пуговицы.
– Не болтаю, а мыслю вслух. Ты видела, как Лиса на меня смотрела? Как она на меня пялилась! Сколько страсти, сколько чувств!
– Конечно, сожрать хотела. Но не могла…
– Ничего ты не понимаешь, глупая женщина! Разве ты можешь почувствовать силу настоящей любви?! Нет, мне решительно, как новому царю зверей, нужна другая жена. Более благородная и воспитанная.
От этих слов Зайчиха, уже почти раздевшая мужа, остановилась, выпучила глаза и уставилась на него ошарашенным взглядом.
– Да ты в своём ли уме?!
Но, не слушая жену, косой продолжал бубнить и выплёскивать идеи о новом устройстве своей семейной жизни.
– Возможно, я возьму себе в жёны Лису. Она меня поддержала. Она благородных кровей. Вон у неё мех, какой красивый и пушистый. Да, решительно Лиса достойная для меня партия.











