Главная » Серьезное чтение » Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' (сразу полная версия бесплатно доступна) Ванда Михайловна Петрова читать онлайн полностью / Библиотека

Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit'

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit'». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

02 марта 2022

Краткое содержание книги Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit', аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit'. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ванда Михайловна Петрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Цикл «Поэтические зарисовки» из пяти книг на трёх языках. Первая книга «Жить – любить» на русском, английском и в транслитерации (латиница). Книга представляет собой самобытный, не имеющий аналогов в литературе, поэтический сборник. Мелодичность и самобытность стихотворных произведений на 100% пригодна в кинематографе.

The cycle of books «Poetic Sketches» consists of five books in three languages: Russian, English, transliteration (Latin). The first book of the cycle «To live - to love» has three sections, as it is given in three languages: in Russian, English, transliteration (Latin). The melodiousness and exceptional originality of poetic works are 100% suitable for transcription into sheet music for songs in cinema.

Pervaya kniga tsikla «Zhit' - lyubit'» imeyet tri razdela, tak kak dana russkom , na angliyskom, v transliteratsii (latinitsa), kniga predstavlyayet soboy samobytnyy, ne imeyushchiy analogov v literature, poeticheskiy sbornik.

Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы вместе с – тобой, моё детство, исправим

Ошибки и глупости в жизни моей,

Всё – по местам, с тобой, детство, расставим,

Ты только меня отыщи поскорей!

Теперь-то тебя я ничем не обижу,

Заботиться буду и – нежно любить,

Огрехи мои, загодя, все увижу,

Чтоб мы с – тобой счастье сумели добыть.

Ау…, моё детство…, но даже ни – эхо,

А злое безмолвье прижалось ко мне,

И жизнь не исправит ни – ям, ни – огрехов …

Ты сможешь прийти ко мне только во – сне.

Ау …, моё детство …

29

Холодно

Холодно, холодно, холодно …

Лета холодного тень …

Холодно, холодно, холодно

Прошёл без тебя летний день;

Там, за горами за – синими,

Там, за – полётом орлов,

Травы от холода синие,

Холодом веет от льдов;

Бродят там три неудачницы:

Вера, надежда, любовь,

Даль необъятная – плачется

Жалобой птицы – без слов;

Вера моя неизбывная,

От горестных дум отдохни,

Глянь, для тебя зорька дивная

Пророчит погожие дни;

Надежда моя, с верой в – лучшее,

Сердце для счастья – открой,

Солнце расстанется с – тучами,

Ясно взойдёт над – горой;

Иволга смолкла усталая,

ЗарЯночка славит рассвет,

Любовь моя, самая, самая …

Я верю с надеждой в твой – свет;

Холодно, холодно, холодно …

Лета холодного тень,

Холодно, холодно, холодно

Пройдёт без тебя новый день …

Холодно.

30

Курган

Долина пустая

От края до края

Тропы пешеходной не знает …

И в этой пустыне,

В высокой полыни,

Курган свои тайны скрывает …

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило …

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило …

Вихри шальные,

Да птицы степные,

Над этим курганом летают,

Коснутся крылами

Бурьяна с цветами

И горечь полыни вдыхают …

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило …

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило …

И ветер с вершины

На травы долины

Полынью пылит вновь и вновь …

А в травах, к подножию,

На бездорожье,

Приникла печально любовь …

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило …

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/vanda-mihaylovna-petrova/zhit-lubit-to-live-to-love-zhit-lyubit/) на ЛитРес.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit', и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ванда Михайловна Петрова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги