На нашем сайте вы можете читать онлайн «Литературный оверлок. Выпуск №2 /2021». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Литературный оверлок. Выпуск №2 /2021

Дата выхода
22 декабря 2021
Краткое содержание книги Литературный оверлок. Выпуск №2 /2021, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Литературный оверлок. Выпуск №2 /2021. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Алексеевич Игнатов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Смерть без лица Идет к лицу, Того, кто жить в миру устал. Смерть без конца Ведет к концу Всех, кто бороться перестал. Нам смерть дана Не просто так, Мы с нею можем ощутить, Что жизнь — одна, Ты смерти мрак Стихом убей, чтоб вечно жить. Сергей Шкарпета
Литературный оверлок. Выпуск №2 /2021 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Литературный оверлок. Выпуск №2 /2021 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как мелиоратор – не даю засохнуть деревьям моего сада. И за это деревья делятся плодами со мной. Поняла? Нет? Ну ладно. Ты, девочка, держись меня, я тебя всему научу. Я могу и тебе денежный поток направить. Богата будешь, свою квартиру купишь в Москве.
– А что надо делать? – спросила я с готовностью.
– За животными моими ухаживать, документы на компьютере набирать. Ну, и есть еще одна мелочь – я время от времени буду приходить к тебе в истинной ипостаси.
– В какой? – спросила я и сама себе удивилась, будто чей-то чужой рот говорит.
– В образе макаррабуна Харута. Знаешь, кто это?
– Нет.
– Это ангел Аллаха. Я – воплощение его на земле. Поняла меня?
– Зачем вы будете ко мне приходить в этой… ипостаси?
– Ублажать меня будешь. Глупая девочка. Теперь-то ты поняла?
– Поняла, повелитель.
– Тогда прямо с этого момента и останешься. Пойдём, я тебе в истинном облике представлюсь, – и повел меня в ту комнату, которую еще не показывал.
Мы идем, а за нами звери: бульдог, кот, ящерицы, попугай.
– Была у меня девушка до тебя, служительница. Очень ее любил. Сбежала. Все деньги из сейфа украла, даже столовым серебром не побрезговала, негодяйка. Но ты не такая. Я вижу.
Тут я засомневалась и замедлила шаг. Так, думаю, если он денежные потоки направляет, то какого хрена не направил свой поток? И от этого сомнения с меня будто пелена спала, другими глазами увидела себя: я в чужой квартире, меня ведет в спальню мужик лет на тридцать меня старше, в халате, с сальными волосами, с противной бородой, заплетенной в косу, за нами шкандыбает его зоопарк, и я, по-ходу, должна буду ублажать этого упыря и его животных.
– Погодите, – спросила я, – так вы что, нанимаете меня на работу.
– Можно и так сказать, – он остановился и снова стал руками вокруг меня воздух трогать, заподозрил, что я очухалась от колдовства.
– У меня вообще-то есть работа.
– Уволишься, – и быстрее руками стал водить.
– Мне надо домой съездить. У меня там одежда.
– Ничего, мы тебе новую купим, в бутике.
– Меня парень ждет.
– Уже не ждет, не волнуйся. Я только что ваши дороги развел, – и я прямо увидела, как две призрачные тропинки разошлись в стороны друг от друга. Бедный Вовик, он же меня так любил.











