Главная » Зарубежная литература » Освобожденный Иерусалим (сразу полная версия бесплатно доступна) Торквато Тассо читать онлайн полностью / Библиотека

Освобожденный Иерусалим

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Освобожденный Иерусалим». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

01 декабря 2021

Краткое содержание книги Освобожденный Иерусалим, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Освобожденный Иерусалим. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Торквато Тассо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Вершиной творчества Торквато Тассо (1544–1595), одного из величайших итальянских поэтов, принято считать «Освобожденный Иерусалим», поэтическую эпопею о Первом крестовом походе, кульминацией которого стало взятие Иерусалима (в 1099 году) и освобождение Гроба Господня. «Освобожденный Иерусалим» – это батальная фреска, захватывающее повествование о кровавых и героических событиях христианской истории с мистическими, сверхъестественными и чудесными мотивами. На русский язык поэма переводилась более десяти раз начиная с конца XVIII столетия, однако только в современном переводе Романа Дубровкина, представленном в нашей книге, она заиграла всеми красками своей уникальной поэтики, для которой характерно развитое лирическое начало, сложные психологические характеристики персонажей и яркое изображение драматических любовных коллизий.

В настоящем издании впервые в России текст поэмы сопровождается серией гравюр итальянского художника Антонио Темпеста (1555–1630), а также цветными иллюстрациями фламандского художника Давида Тенирса Младшего (1610–1690).

Освобожденный Иерусалим читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Освобожденный Иерусалим без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

  Приказ на выезд двум своим отрядам

Дал Роберт Фландрский, тысячу собрав

Бойцов для подвига, – с Вильгельмом рядом,

С британским младшим принцем ехал граф.

Ирландцы проскакали ряд за рядом,

Насельники заснеженных дубрав,

Косматые, а следом англичане:

У каждого полсотни стрел в колчане.

45.  За ними славный выступил Танкред —

По красоте, по доблести природной

Не ведал равных он, и не секрет,

Что лишь Ринальд в отваге благородной

Не уступал ему, но темный бред

Томил героя страстью сумасбродной:

Возлюбленную встретил он в бою

И страхом напитал любовь свою.

46.  Святому войску скорую победу

Сулило Небо в тот злосчастный день.

Танкред давно устал скакать по следу

Бежавших в страхе персов и под сень

Ветвистую укрылся – здесь Танкреду

Покой желанный обещала тень.

Здесь думал переждать он зной полдневный

И передышку дать деснице гневной.

47.  Но в рощице с язычницей младой

Столкнулся рыцарь у волны бегучей:

К ручью спустилась дева за водой,

Прекрасна ликом над броней могучей,

И только ярый взор горел враждой! —

К ней тотчас воспылал он страстью жгучей.

О чудо! Свой воинственный напев

Завел Амур, родиться не успев!

48.  Вскочила дева на ноги проворно

И, шлем застегивая на бегу,

Исчезла – не трусливо, не позорно:

Отряд спешил на выручку врагу!

А рыцарь в мыслях сдался ей покорно

И словно смерти ждал на берегу.

В походе и на лагерной стоянке

С тех пор он тосковал о персиянке.

49.  Он прежде первым был из удальцов

И люди в нем тоски не замечали.

Теперь чуть что он делался пунцов

И очи долу опускал в печали.

Насчитывала восемьсот бойцов

Лихая конница его вначале.

Он спутников в Кампанье отыскал,

Где плещет море у тирренских скал.

50.  На тощих лошадях, как для потехи,

С турецким ятаганом на боку

Скакали следом греки-неумехи,

Две сотни конных было в их полку.

В диковинку им ратные доспехи,

Колчан и щит повесив на луку,

Они служили правдою Татину:

Он отступать привел их в Палестину.

51.  Две сотни конных для такой войны

Вас, греки, не избавили от срама!

Кругом пожар, а вы со стороны

Взираете на оскверненье храма.

Кровавым зрелищем увлечены,

Гадаете, чем завершится драма?

Не сетуйте, что Греция – раба:

Любезна грекам рабская судьба.

52.  Последний на параде – первый в деле,

Свободных рыцарей выходит полк.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Освобожденный Иерусалим, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Торквато Тассо! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги