На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки для театра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки для театра

Автор
Дата выхода
19 ноября 2021
Краткое содержание книги Сказки для театра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки для театра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Полина Панова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник пьес-сказок для театра.
Сказки для театра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки для театра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И заклинание укоротилось до «Как же я люблю наше Язельское болото!» и превратилось в пароль для входа в утреннюю пелену.
Кикимора. Вместо фейсконтроля.
Дядя Гриша. Люди с земли Коччойяг тоже любят наше Язельскую трясину. Осенью здесь красота неописуемая. А ягод… Каждый, кто приходит в эти места, произносит твою заветную фразу. Просто не каждый понимает, какие возможности дают эти слова.
Кикимора. А почему ты здесь? Зачем пришёл?
Дядя Гриша. Да хочу выяснить, кто издаёт эти страшные звуки с болота. Надоели катаклизмы, снег летом и ураганы с градом!
Кикимора.
Дядя Гриша. Да. По-видимому, твоя дочка выросла, и вместе с ней выросли и её проблемы.
Кикимора. Эта девочка — лучшее, что есть в моей жизни! Она моя гордость, красавица, нежная, трепетная, непримиримая! Кстати, женихов созвали, сегодня кастинг. Ты знал об этом?
Дядя Гриша. Нет.
Кикимора. Обещали приехать восемнадцать претендентов, доехали только два. Слабонервные попались. Кто-то оглох, кто-то передумал, кто-то встретил свою любовь по дороге к нам.
Дядя Гриша. Кика, любимая моя, я пришёл не только потому, что соскучился. У меня деловой вопрос, и мы с тобой должны его решить. (Достаёт скомканную бумажку, разворачивает.) Я тут законспектировал несколько тезисов. Назвал документ «Катаклизмы по пунктам». Первый пункт. Ураган и поваленные деревья — это, видимо, от криков Криксы.
Кикимора. Ну уж потерпите немного. Выдадим девицу замуж, сразу станет на болоте тихо и сиротливо.
Дядя Гриша. Это у неё наследственное — ты тоже была боевая и непримиримая.
Кикимора. Надеюсь, это комплимент.
Дядя Гриша. Дальше, пункт второй. Гром, молнии, наводнения. Это недавно. Это один из женихов. Кто из них самый визгливый?
Кикимора. Видимо, это вокалист Громовой. Этот претендент мне нравится. И если Крикса его выберет, гром и молнии у вас будут каждый день.
Дядя Гриша. Так не годится, любимая. Пусть меняют гражданство.
Кикимора. Что там у тебя ещё? Пункт третий?
Дядя Гриша. Да.






