На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветы войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветы войны

Жанр
Дата выхода
29 июня 2020
Краткое содержание книги Цветы войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветы войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артем Анатольевич DeAronaks) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Матсутаке, в простонародье называемые грибо-людьми, служат Империи, раскинувшей свои владения на холмах восточнее Темного леса. Молодую девушку по имени Кикутаке в составе нового отряда привозят в лагерь для обучения новобранцев, где их готовят к разгорающейся войне с орками, атакующими южные границы Империи. Вместе с новыми соратниками ей предстоит пройти сквозь пламя войны, познать, что такое дружба и вражда, любовь и ненависть, радость победы и горечь утраты.
Цветы войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветы войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Нашла о чем беспокоиться, главное, что теперь нам будет теплее, – отворяя дверь, Алира чуть не врезалась в молодую стройную девушку, собиравшуюся постучаться.
– Ой! Вы уже готовы? – робко отшатнувшись, спросила она. На крестьянке была длинная до колен залатанная роба, волосы завязаны в тугой пучок, а глаза отливали синевой. – Прошу, ужин уже готов… – приглашающе повела она рукой, указывая на большой дом в центре двора.
– Это дом старейшины? – на ходу завязывала пояс Алира.
– Да, я его дочь, Хана.
– Не томи наших гостей, – рассмеялся старик Макото, приглашая их к столу. – Проходите, ешьте не спеша, времени много. Для вас уже приготовили постель в хлеву. Солома, конечно, не перина дайме, но если правильно уложить, то тоже очень даже ничего.
– Вы приготовили для нас постель? И эта еда… – глаза у Эски были на мокром месте, от восхищения добротой и щедростью этого человека.
– Ох, похоже, до этого с вами обращались не лучшим образом, – улыбнулся старейшина, протягивая Алире большую миску с булочками.
Распаренных и наевшихся матсутаке Хана отвела в хлев – третье и самое большое здание во дворе.
– Здесь у нас стойла для коз, коров и лошадей, а наверху лежит солома, которой мы их кормим. А еще на ней очень удобно спать, – указала она наверх. Там, под самой крышей, располагалась небольшая площадка, на которую вела простая переносная лестница.






