На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветы войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветы войны

Жанр
Дата выхода
29 июня 2020
Краткое содержание книги Цветы войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветы войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артем Анатольевич DeAronaks) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Матсутаке, в простонародье называемые грибо-людьми, служат Империи, раскинувшей свои владения на холмах восточнее Темного леса. Молодую девушку по имени Кикутаке в составе нового отряда привозят в лагерь для обучения новобранцев, где их готовят к разгорающейся войне с орками, атакующими южные границы Империи. Вместе с новыми соратниками ей предстоит пройти сквозь пламя войны, познать, что такое дружба и вражда, любовь и ненависть, радость победы и горечь утраты.
Цветы войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветы войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Прочь! – размахнувшись по сильнее, Кикутаке одним точным ударом по голове смахнула вора с израненного соратника. Набросившись на него вдвоем, они сумели скрутить лазутчика. Вывернув гоблину руки, Кику крепко прижала его лицом к земле. – Арата, неси веревку, мы должны доставить его господину Мамору.
– Сделаю! – утер разбитую в кровь губу соратник.
– Откуда ты такой взялся? – не ослабляла хватку Кикутаке. – Не мог же ты явиться прямиком из моих кошмаров, так?! – в ответ, зеленокожий лишь рычал и кряхтел, силясь высвободиться, но матсутаке, усевшись сверху, полностью сковала его движения.
– Я нашел веревку! – крикнул на бегу Аратаке, размахивая мотком толстого шнура, которым обвязывают тренировочные катаны.
– Отлично, свяжи ему ноги и руки, пока я держу, туже затягивай, а то разболтается, – не отпуская рук гоблина, Кику помогла соратнику связать пленника в несколько узлов. – А теперь прямо к господину Мамору. Нужно узнать, что эта тварь здесь делает. – Подняв вора на ноги, дозорные повели его к шатру десятника.
– Как думаешь, нас похвалят за то, что мы схватили его?
– Нашел о чем думать… – не глядя бросила Кику. – «Если мои сны хоть немного похожи на правду, то мы в большой опасности… Как же объяснить, что тут могут быть еще гоблины? Если скажу про сны, меня точно назовут сумасшедшей…»
– Господин Мамору! – разорвал клубок ее мыслей Арата. – Господин, просыпайтесь!
– Клянусь, матсутаке, если это не сам Император, то ты об этом сильно пожалеешь! Это еще что… – выходя из палатки Гэнкито так и замер, наполовину приподняв полотно.
– Пробрался на склад оружия, нужно послать кого-нибудь прибраться там, – отрапортовала Кику.
– Да-да, займитесь этим. И откуда же ты такой взялся? На вид явно гоблинское отродье… Молчишь? Ну, молчи, молчи… – не дожидаясь ответов, Мамору поволок его в сторону центральной площадки. – Ах да, в рог сегодня не трубите, он не понадобится, – кровожадно оскалился десятник.
– Аратаке, – позвала Кику. – У меня в палатке лежит лечебная мазь, нужно обработать укусы и царапины.
– Но как же уборка на складе? У нас прямой приказ.
– Там этим и займемся, одно другому не помешает. Пока иди на склад и промой свои раны, – достав свою тыкву, соратница протянула ее Аратаке. – Возьми, промывай тщательно, не хватало еще подцепить хворь от этого зеленокожего.






