Главная » Серьезное чтение » Батманы по-русски (сразу полная версия бесплатно доступна) Галина Аркадьевна Кораблева читать онлайн полностью / Библиотека

Батманы по-русски

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Батманы по-русски». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Батманы по-русски, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Батманы по-русски. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галина Аркадьевна Кораблева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Несколько рассказов - это открытые воспоминания детства, ностальгия по уходящей деревенской жизни, боль утраты близких. В других вы найдете ироничный взгляд на сегодняшний день деревни, может быть, просто улыбнетесь по-доброму. Герои смешных историй вызовут симпатию, порой восторг. Они поют песни, женятся, растят детей и опять поют. Главное, что они живут. И все это по-русски.

Батманы по-русски читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Батманы по-русски без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Батманы по-русски

Галина Аркадьевна Кораблева

Несколько рассказов – это открытые воспоминания детства, ностальгия по уходящей деревенской жизни, боль утраты близких. В других вы найдете ироничный взгляд на сегодняшний день деревни, может быть, просто улыбнетесь по-доброму. Герои смешных историй вызовут симпатию, порой восторг. Они поют песни, женятся, растят детей и опять поют. Главное, что они живут. И все это по-русски.

Галина Кораблева

Батманы по-русски

Откуда

Место это уже шестьсот лет величают Батманами.

Откуда взялось такое слово в самом центре русской земли? Много воды сменилось в реке Елнать. А где-то неподалеку плещется Волга, напоминая жестокую песню о Стеньке Разине, бросившем в ее воды плененную персидскую княжну, проплывая мимо Кинешмы.

– Кинешь меня? – спросила красавица.

И по здешней легенде разбойник кинул со всей своей атаманской силой бедную девушку в волжскую прохладную воду. И не родились дети с персидскими прекрасными глазами. Но, наверное, персы когда-то ступали по этой земле.

А были и монголы, турки, поляки. Слово Батман тюркского происхождения, означает оно пространство, которое можно засеять мешком зерна. Эх, много здесь этого пространства, только сейте, люди добрые. Широкие бескрайние поля, леса хвойные, березовые рощи, ягоды да грибы, лоси, кабаны, лисы. Тетерева, утки, гуси-лебеди. Сказочные места.

В этих благодатных землях люди жили правильные и трудолюбивые. До революции 1917 года рядом с богатым селом Батманы было множество крепких деревень: Головинская, Сидоровская, Закусихино и прочие.

А потом их решили объединить в колхоз. В документах об истории коллективизации в Батманах говорится, что с большой радостью крестьяне приняли это событие. Радости особой не было, бабушка моя рассказывала, как отобрали у них все, раскулачивали. А ведь не были они богатеями и кулаками, просто трудились, семья была большая, детей много. Забрали не только корову кормилицу, лошадь, но даже ее, бабушкины, детские вещи, платьица, которые шила ей мать.
И ничего, ничего не оставили, только рваные тряпки.

Но дом остался. И стали опять трудиться, добро наживать. Крепкий дом на две половины, зимнюю и летнюю. В детстве мы любили приезжать сюда из Кинешмы на маленьком автобусе. Он доезжал до Батман, а дальше, к Сидоровской, мы шли пешком через поле, через мостик, рощу. Проходили мимо храма Рождества Богородицы, белого пятиглавого. Кругом колосились поля, синие васильковые.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Батманы по-русски, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Галина Аркадьевна Кораблева! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги