На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гибрид Игл-Пиг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гибрид Игл-Пиг

Автор
Дата выхода
14 июля 2021
Краткое содержание книги Гибрид Игл-Пиг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гибрид Игл-Пиг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петр Альшевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный том составили пьесы: «Копченая лазурь», «Не понимать не возражаю», «Тихий частый пульс», «Вместо Айвазовского», «Шелестит листва и падает» и «За дверью шумит океан».
Гибрид Игл-Пиг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гибрид Игл-Пиг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Недавний отпуск я провел в Хорватии, на курорте. На Барнаул не похоже. Проводить сравнение и утверждать, что где-то поднебесье, а где-то преисподняя, я не возьмусь, но похожести я не увидел.
Гамашев. С Ларисой ездил?
Погребной. Лариса теперь не с ним. Слезу по этому поводу мы уже пустили. Лариса осталась на сцене, Иван отправился в зал… Лариса! Я тут! Я Иван! Из семидесятого ряда!
Чургонцев. Я ее не зову. На тормоза я нажал! И ей нет скажу, и всем… после Ларисы я в спектаклях, где разыгрываются страсти между мужчинами и женщинами, не задействуюсь.
Гамашев. Стремясь к обустройству личной жизни, ты понес тяжелые потери, но все не так критично – твои разногласия с Ларисой проявились еще при мне, и порвать с ней отношения тебе полагалось, едва их установив, однако и кроме Ларисы женщин здесь бродит несчитанно. Они для тебя!
Чургонцев. Я выбыл на длительный срок.
Погребной. А кто у нас змея, ты змея?
Чургонцев. Я покрупнее, но и черепки моих расколоченных привязанностей, что разбросаны вокруг меня, они повнушительней бутылочных осколков. Каждая женщина – тайна! Неизведанная степь! И я в нее отныне не суюсь. Не орошаю ее шампанским и не закидываю влажными ломтиками ананасов.
Гамашев. Ты сходишь с ума.
Чургонцев. Сходить с ума благородней, чем намеренно с него сводить.
Гамашев. Лариса тебя сводила?
Чургонцев.
Погребной. Переваливающийся на волнах кораблик после крена выправлялся, выправлялся, но потом перевернулся.
Чургонцев. Потонул?
Погребной. Не вынырнул.
Чургонцев. Хочешь так реагировать – реагируй. У меня было достаточно времени, чтобы свыкнуться с подлостью твоего нутра, выплескивающего желчь не в разговорах за спиной, а в открытую.
Погребной. Но это же не подло.
Чургонцев.
Погребной. Она со мной уживается. Без особых подъемов, правда…
Чургонцев. Ветер гонит по дороге два тлеющих окурка.











