На нашем сайте вы можете читать онлайн «Опыты литературной инженерии. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Опыты литературной инженерии. Книга 3

Автор
Дата выхода
15 июня 2021
Краткое содержание книги Опыты литературной инженерии. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Опыты литературной инженерии. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (А. И. Гофштейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Некоторые люди, предложи им горсть земляники – будут есть по одной ягодке, с чувством, в соответствии с мировоззрением. Другие высыплют все в рот и сжуют со вкусом, в соответствии с мироощущением. Я – из вторых.
Опыты литературной инженерии. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Опыты литературной инженерии. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После обеда прораб по собственной инициативе возобновил прерванный разговор с проштрафившимся Зарудько, которого милостиво не удалил из вагончика, а позволил отобедать за компанию:
– Так что ты, Володя, думаешь про Стоунхендж?
Зарудько, почувствовавший надежду на снисхождение, охотно откликнулся:
– Это же феноменально!
– Что феноменально? Ты откуда такие слова знаешь?
– Что там слова? Пятьдесят тонн, Спиридон Матвеич, представляете? Я нашу Варьку-крановщицу спрашиваю: а ты могла бы пятьдесят тонн своим «Либхерром» поднять хоть на метр?
– И что она тебе сказала?
– А послала на либхерр!
– Правильно сделала.
– Вот и я то же самое говорю, Матвеич! Что-то тут не так! А вы как считаете?
– Все, Зарудько, кончай перекур. Бери молодого и – марш на площадку! Я сам чувствую, что здесь что-то не так, но понять до конца пока не могу.
– Вот и я говорю, Матвеич…
Прораб махнул рукой, и реабилитированный Зарудько испарился.
Спиридон Матвеич порылся в столе, нашел затрепанный справочник и полистал его.
«Так, песчаник, плотность примерно две с половиной тысячи килограммов на кубометр. Если прикинуть, то так на так и получается. По двадцать пять тонн камни и по пятьдесят тонн камни. Не могли они их перевезти! Не могли, это точно! А что, если?..»
Прораб задумался, уставившись в окошечко.
– Что случилось? Кто-то с высоты упал?
У порога тяжело отдувался Зарудько:
– Какая высота, Матвеич? На нулевом цикле мы! Варька-крановщица, чтоб ей!..
– Что Варька? Говори!
– Варька… Варька-крановщица рожает!
– Как рожает?
– Вот так и рожает!
Спиридон Матвеич метнулся обратно в вагончик, сорвал трубку телефона и срочно набрал номер скорой.
– Да знаем, знаем. По мобильнику уже вызвали. Едет к вам машина, едет.
Матвеич смахнул со лба пот, тихонько положил телефонную трубку на рычаг. Потом спохватился и бросился к двери.
В ворота с разбойным улюлюканьем и перемигиванием ворвалась скорая.
– Сюда, сюда! – махал кто-то шапкой от западного крыла.








