На нашем сайте вы можете читать онлайн «Комедии для 6-7 актеров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Комедии для 6-7 актеров

Автор
Дата выхода
12 апреля 2021
Краткое содержание книги Комедии для 6-7 актеров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Комедии для 6-7 актеров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентин Красногоров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга содержит 7 комедий Валентина Красногорова для 6-7 актеров. Все они с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, иногда отзывы и выдержки из рецензий.
Комедии для 6-7 актеров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Комедии для 6-7 актеров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ЭМИЛИЯ. (Выходя из за полога.)
Ах, подлость насмеялась над любовью!
Входят Яго, Кассио, Бьянка и представитель венецианского дожа Лодовико.
ЛОДОВИКО.
В чем дело, генерал?
ЭМИЛИЯ.
Ты подоспел
Удачно, Яго. Если ты мужчина,
То опровергни выдумки лжеца.
Он говорит, что ты его уверил
В измене Дездемоны. Это ложь.
ЯГО.
Я то сказал, что думал, и не больше.
Тебе ж советую – язык свой прикуси.
ЭМИЛИЯ.
Не прикушу. Мой долг – сказать вам правду.
Не шутка это. Госпожа моя
Лежит убитая в своей постели.
Все поражены.
ОТЕЛЛО.
Не стойте в изумленье. Это правда.
ЭМИЛИЯ.
Пустоголовый мавр, я на полу
Нашла платок и показала Яго.
Он все просил меня его украсть,
Вот я и отдала ему находку.
ЯГО.
Ты лжешь, мерзавка!
ЭМИЛИЯ.
Нет, о нет, не лгу!
ОТЕЛЛО.
Как терпит небо? Нет громов в запасе?
Какой неописуемый злодей!
Отелло пытается заколоть Яго, но Кассио обезоруживает мавра. Яго убивает Эмилию и мечется по сцене, пытаясь скрыться.
ЭМИЛИЯ.
Кончаюсь… С госпожою положите… (Умирает.)
КАССИО.
Вы, Лодовико, как посланник дожа
И член венецианского сената,
Распорядитесь, как нам поступить.
Мы все вам подчиняемся, сеньор.
ОТЕЛЛО.
Скажите, Кассио, как очутился
У вас в руках платок моей жены?
КАССИО.
Платок нашел я у себя в квартире,
А, как признался Яго, он ко мне
Его подбросил. Я же подарил
Платок тот Бьянке.
БЬЯНКА.
Верно, так и было.
КАССИО. (Показывая на Бьянку.)
И если б знал я, чей это платок,
Ужель осмелился б его дарить
Вот этой куртизанке, чтоб она
Его открыто с радостью носила
При всех?
ОТЕЛЛО.
О я глупец!
ЛОДОВИКО.
Отелло,
Вы отрешены от должности.
Оставьте этот дом. Пойдемте с нами.
Кассио с мечом становится возле Отелло.
ОТЕЛЛО.
Сперва позвольте слово или два.
Однажды турок бил венецианца
И поносил сенат. Я подошел,
За горло взял обрезанца-собаку
И заколол.
(Закалывается.)
Все поражены.
ЛОДОВИКО.
Всему конец.
КАССИО.
Я потрясен!
ОТЕЛЛО.
С прощальным поцелуем
Я отнял жизнь твою и сам умру,
Пав с поцелуем к твоему одру.
Падает на постель и умирает. Лодовико задергивает полог. Конец представления «Отелло». Вся труппа выходит на хорошо срежиссированные поклоны. Аплодисменты, цветы, вторичный выход. Затем актеры вызывают режиссера (он же играет Лодовико).











