На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одноактные драмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одноактные драмы

Автор
Дата выхода
11 апреля 2021
Краткое содержание книги Одноактные драмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одноактные драмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валентин Красногоров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга содержит 14 одноактных пьес преимущественно серьезного характера (одноактные комедии помещены в отдельном томе). Пьесы автора с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.
Одноактные драмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одноактные драмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) Кажется, она поняла, что я ее разгадала, и пытается мне досадить. Не получится. Интересно, зачем вообще она сюда притащилась? Потребовать, чтобы я отдала ей мужа? Или просто своими глазами взглянуть на крепость врага? Вероятно, муж не хотел ее сюда приводить, и она решила разведать обстановку сама. Надо проверить. (Вслух.) А теперь я покажу вам нашу спальню. (В сторону.) И заодно по ее лицу увижу, была ли она уже там, или нет. (Открывает дверь, ведущую в спальню.) Вот, смотрите.
ГОСТЬЯ. (Не может оторвать от спальни глаз.
ЖЕНА. (В сторону.) Судя по ее кислой улыбке, она здесь не была. Хоть и слабое, но утешение. А то собственная постель мне стала бы ненавистной. Или она искусно притворяется? (Вслух.) Здесь висят не совсем пристойные картины. Вон там, над постелью, видите? Не обращайте, пожалуйста, на них внимания. Просто муж хотел, чтобы в спальне чувствовался элемент эротики.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Очевидно, сама ты его уже не возбуждаешь. Приходится вешать картинки.
ЖЕНА. Спальный гарнитур, по-моему, итальянский. Кровать очень широкая и удобная. И очень дорогая. Отметьте это в своей описи.
ГОСТЬЯ. Я все запомню и так. (В сторону.) Она обдуманно наносит мне укол за уколом. Надо ни в коем случае не выдать свои чувства. Улыбаться, все время улыбаться. (С улыбкой, вслух.) Великолепная мебель.
ЖЕНА. Да, нам она тоже нравится. Муж выбирал ее очень тщательно. Он хотел, чтобы обстановка здесь была интимная и красивая. Ведь вы как женщина сами понимаете, что в супружеской жизни спальня играет не последнюю роль.
ГОСТЬЯ. (Вслух.) Разумеется. Прекрасно понимаю. (В сторону.) Еще один укол. (Вслух.) Во сколько вы ее оцениваете?
ЖЕНА. Не знаю, ее ведь покупал муж. (Слово «муж» она все время произносит с нажимом.) Я у него спрошу и вам сообщу. Вы, конечно, оставите мне свой телефон?
ГОСТЬЯ. (В сторону.) Ты умная и расчетливая стерва. (Вслух, любезно.) Зачем вам беспокоиться? Я сама вам позвоню.
ЖЕНА. Спасибо. А почему вы не пьете чай? Давайте, я вам налью.
ГОСТЬЯ. Благодарю вас, лучше послабее. Крепкий чай плохо влияет на сон.
ЖЕНА. Что касается меня, я сплю прекрасно.
ГОСТЬЯ. (В сторону.) А у самой мешки под глазами, и в спальне валяется снотворное. И всё потому, что ты перестала быть женщиной и стала наседкой.
ЖЕНА. (В сторону.) Да, я стала наседкой и потому стала женщиной. А до этого я была или глупой девчонкой или суетливой самкой.











