На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — ---. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное

Автор
Жанр
---
Дата выхода
24 февраля 2021
Краткое содержание книги Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Коллектив авторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У виданні Міжнародної серії книг «ПИСЬМЕННИКИ ХХI CТОЛІТТЯ. ДІАМАНТИ СЛІВ» представлені твори поетів і прозаїків різних країн – Франції, США, Таджикистану, Росії, Непалу, Німеччини, України.
Людмила Маршезан, з Парижа, описала у своєму есе «На дивовижній каштановій вулиці» паризькі роки Марини Цвєтаєвої. Це не тільки есе, а й чарівна скринька літературних перлин – від грецької міфології, рядок з якої в підзаголовку антології, Генріха Гейне, її улюбленого поета, письменника Максима Горького. Символічні й пророчі рядки, згадувані Цвєтаєвою: «Зі своїх великих печалей, я створив маленькі поеми». Ми зараз усе долаємо. Світ поляризувався. Про Інну Богачінску, з США, написано безліч статей, захищено немало дисертацій, тривала дружба з Андрієм Вознесенським, прийняття в поетичний вищий, космічний розряд, відбулося. Її розділ, позначенний повітрям і печаткою космосу із закликом: «Пора піддатись істині, пора!» – переконує.
У віршах і піснях Абдукаххора Косіма з Таджикистану – розсипище мудрих чотиривіршів, ліричних одкровень, східних тонкощів.
Прозу книги представляє різноманітність літературних жанрів: розповіді Тетяни Копиленко і Людмили Чекменьової, дитячі казки Олени Єршової – письменниць з Росії, розділи оповідань з книги східних філософій про раджу непальського письменника, перекладача, видавця Крішни Пракаша Шрестха.
За традицією антологій, заключний розділ представлений членам редакційної колегії: прозі українською мовою письменника Віктора Васильчука з України та Олені Ананьєвої, поетові, прозаїку з Німеччини, з поетичним оглядом лауреатів і віршами з циклу «Дотики до душі».
Доторкніться до душ рядків дивовижних поетів і прозаїків!
Почитаємо?!
Олена Ананьєва – редактор-упорядник антології, Єлизавета Долгорукова – технічний редактор, Франкфурт-Гамбург, Німеччина.
Віктор Васильчук – член Редакційної ради, м. Коростень, Україна.
Обкладинка – картина Олени Фільштинської з Огайо, США.
Молитва древніх греків: «Нехай же подвоїться і потроїться все прекрасне!»
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южное Солнце-7. Да удвоится и утроится всё прекрасное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Незабываемая боль любви крылом коснулась,
Остаток сердца мне разбив, не дав ответ – ушла.
Цветов бесчисленных сады цветенья не познали,
Но аромат моих надежд твой ищет след – ушла.
Хочу ребёнком снова стать – родиться вновь хочу…
Но мать надежд, больная мать, сказала нет – ушла.
Не умирающая боль разлук – души хозяйка,
Ушла, оставив иглы там – любви ответ – ушла.
Перед глазами жизнь прошла обманутая снова.
В кокетстве пьяная была, что не секрет – ушла.
Каххор ты, всё ж нашёл себя, пусть поздно, но нашёл.
С улыбкой на лице: «А где обратный мой билет?» – ушла.
ГАЗЕЛЬ
В надежде лик увидеть Твой, я деревом гляжу и сохну.
Объят божественной мечтой, жду зарева, гляжу и сохну.
Хоть сущность Бога далека, и велика, и глубока
Ветвями глажу я ветра, всё глажу и гляжу и сохну.
Я верю, явится из дней, росток из высохших корней.
Надежда, радость жизни всей, а я пока гляжу и сохну.
Терпение меня пьянит, ведь счастье небо золотит!
Росток ветвями шелестит, танцует! Я – гляжу и сохну.
ВОДОПАД
Ушёл сквозь пальцы водопад, как милой волосы, однажды.
Тряхнула, будто, головой, облив водой меня, однажды.
Ударилась вода коса, о землю и…разбила сердце,
И тут же склеила его, в миг окропив собой однажды,
Ушла сквозь пальцы, шелест вод мелодией в душе осталась.
Остался в каплях солнца свет, что забрала она, однажды.
И поглотил их горизонт – светило и его улыбку,
И чашу полную тоски разбил о камни скал, однажды.
Каххор влюблённый в водопад, своей возлюбленной грезит,
Опохмелился красотой и вновь ушёл ни с чем, однажды.
БРАТСТВО!
Известно всем, таджики дружбу ценят,
Ведь знают: в пальцах сила кулака!
Таджик с Россией, братство не променит
На благо мира, дружба на века!
Плечом к плечу в боях мы с вами были.
Врага гоняли по Европе всей.
И в землях русских, головы сложили
Таджик, узбек, татарин и еврей.
Мы чтим благословленный дух народа.
С Россией рады, и…душа болит.
Для нас свята, российская природа
В земле, которой и таджик лежит!
* * *
Где бы я не был, всегда с тобой,
О, Родина, любви моей ты талисман.
Сокровища мира, ничто для меня,
Ты моя корона и трон, Таджикистан.
Я ГОРНАЯ РЕКА
Я горная река бегу своим теченьем,
О камни спотыкаясь я лечу.
И возвышаюсь я от взлётов и падений,
Предназначением судьбы я дорожу.











